Plusieurs fabriques sont maintenant subventionnées pour pouvoir produire des biscuits enrichis et des aliments composés.
许多工厂目前得到支持,以生产压缩饼干和混合食品。
La plupart sont des prêts collectifs garantis, les autres des prêts individuels « subventionnés ».
这些贷款织在集体担保借贷计划之下,但也包括个人“补贴”贷款。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若获得国家补贴住房,则需依赖地方当局。
Autrement dit, les pays en développement subventionnent de plus en plus les pays développés.
换句话说,发展中国家正在越来越多地补贴发达国家。
La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.
斯洛伐克向20个恢复和康复织提供了补助。
Certains pourraient entraver leur capacité de subventionner ces secteurs.
一些诺有可能限制它们为这些部门提供辅助的能力。
Les prêts subventionnés ont permis à 21 familles démunies d'être radiées des listes de rationnaires.
后者使21个特困家庭脱离了领取口粮难民的名单。
New Era est un journal subventionné par le gouvernement.
《新时代》是一家由政府资助的报纸。
L'enseignement intermédiaire dans le secteur public n'est pas gratuit mais il est subventionné par l'État.
公立中等教育不是免费教育,但国家提供补贴。
Certains services sont payés directement par les patients, par exemple les médicaments non subventionnés.
有些费用是由患者直接支付的,补贴的药品。
Il en existe six publiques, une privée subventionnée par l'État et une privée non subventionnée.
领土有6家公立小学、1家受私人资助的小学和1家私营小学。
Du matériel scolaire subventionné a également été fourni aux filles dans ces mêmes régions.
教育部制定了一项研究金项目,资助女童继续深造。
Afin de garantir la diversité des médias nationaux, nombre de journaux norvégiens sont officiellement subventionnés.
为了确保国家媒体的多样化,许多挪威报社领取官方的报刊津贴。
Plusieurs ont rappelé que les ressources ordinaires ne devaient pas servir à subventionner d'autres ressources.
许多代表团重申,不应当用经常资源来补贴其他资源。
Un service subventionné d'hélicoptère et de bac assure la liaison avec Antigua.
领土有补助的直升飞机服务和渡轮到安提瓜。
Les études à l'Université des Indes occidentales sont en bonne partie subventionnées.
1999学年,小学共有169,580名学生注册,印度群岛大学的教育受到政府的大力补贴。
一些工厂目前得到支持,以生产强化饼干和混合食品。
Les riches peuvent subventionner à loisir leur agriculture, leur industrie, leur secteur aérien, etc.
富国可以很容易地补贴它们的农业、工业和航空业等部门。
L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.
以养殖虾类供出口为的水产养殖业,由法国政府提供补贴。
Israël a facilité ce transport et subventionné les agriculteurs.
以色列给予便利,协助运输工作,并给予农民补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le plus célèbre des théâtres nationaux, subventionnés par l’Etat, est la Comédie Française.
最著名的国家级剧院是法兰西喜剧院,由国家资助。
Les habitants qui veulent installer des plaques sur leur toit qui captent l'énergie solaire sont subventionnés par l'État.
那些愿意在屋顶安装太阳能转换板的居民可以得到政府的补贴。
En France, l'Etat subventionne les transports urbains et régionaux.
在法国,国家补贴城市和区域交通。
Quand l'entreprise le subventionne à travers une location, le déclic est très rapide.
公司通过租房补贴的时候,常快。
Pour multiplier ces offres encore rares, le gouvernement va désormais subventionner les fournisseurs.
为了增加这些仍然很少见的优惠,政府现在将补贴供应商。
Cette opération est subventionnée par la région et remporte un grand succès.
这项行动得到了区的资助,得了巨大的成功。
C'est aussi tendre... - Une dizaine de producteurs ont joué le jeu, subventionnés par l'association.
它也很温柔...... - 大约十个制作人玩了这个游戏,由协会资助。
C'est un comble, sur ses terres, la Normande est aujourd'hui une vache subventionnée.
遗憾的是,在她的土,曼底人如今成了一头受补贴的奶牛。
La commune est aussi source de financement de récupérateurs d'eau qu'on subventionne.
市政当局也是补贴集水器的资金来源。
Alors pour faire repartir la consommation, les autorités ont subventionné les grandes industries du pays.
因此, 为了振兴消费,当局对该国的主要行业进行了补贴。
Depuis l'an dernier, la communauté européenne subventionne les projets de recherche dans ce secteur.
自去年以来,欧盟一直在资助该领域的研究项目。
Aujourd'hui, c'est 1200. - Alors, l'Etat, actionnaire d'Air France, pourrait-il subventionner une partie du prix des billets?
今天,它是 1200。 - 那么,法国航空公司的股东国家可以补贴部分票价吗?
Le gouvernement municipal de Ya'an a promis de subventionner les survivants déplacés ainsi que les habitants sans revenus stables.
雅安市政府已承补贴流离失所的幸存者以及没有稳定收入的居民。
Au-delà de l'Etat, il y a les collectivités qui subventionnent largement la compagnie pour faire vivre les petits aéroports.
- 除了国家之外,还有社区为公司提供大量补贴以支持小型机场。
Pour l'instant, le gouvernement israélien continue de subventionner les personnes déplacées en leur payant l'hôtel, mais cela s'arrêtera un jour.
目前, 以色列政府继续通过支付酒店费用来补贴流离失所者,但总有一天会停止。
En 2023, on est encore en train de subventionner les activités qui émettent le plus de gaz à effet de serre.
- 到 2023 年,我们仍在补贴排放最多温室气体的活动。
Alors que le Giec appelle le monde à bannir les énergies fossiles, tous les pays, y compris la France, subventionnent gaz et pétrole.
尽管 IPCC 呼吁全世界禁止使用化石燃料,但包括法国在内的所有国家都在补贴天然气和石油。
Pour un TER ou un Intercités, les Régions et l'État subventionnent une partie des frais de la SNCF. Elle peut donc proposer des billets moins chers.
对于省际列车或者城际列车,各区和国家会对SNCF的部分费用进行补贴。因此,它可以提供更便宜的票。
Cela passe notamment par l'arrêt des subventions aux énergies fossiles, car nous subventionnons à coups de dizaines de milliards le gaz et le pétrole.
这尤其涉及停止化石燃料补贴,因为我们正在用数百亿美元补贴天然气和石油。
Pour l'instant, les fabricants de console profitent donc de leur position d'intermédiaire obligé obtenu en subventionnant l'accès au matériel qui permet de faire tourner les jeux vidéo.
目前,游戏机制造商正在利用其作为不可或缺的中介的位,使得人们访问游戏成为可能。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释