有奖纠错
| 划词

Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.

体民众的生立刻受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Au Myanmar, les programmes de subsistance durable bénéficieront d'une augmentation de 60 % pour l'exercice 2008-2009.

缅甸,可持续方案2008-2009两年期将增加60%。

评价该例句:好评差评指正

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然当地人口的中发挥重要的作

评价该例句:好评差评指正

Elles produisent 70 % des cultures de subsistance.

口粮作物中,70%是她们生产的

评价该例句:好评差评指正

Rashtriya Mahila Kosh (RMK) fournit aux femmes pauvres de quoi assurer leur subsistance.

国妇女信贷基金 (RMK)为贫穷妇女维持生活及相关活动提供贷款

评价该例句:好评差评指正

Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.

作为一个民族,密克罗尼西亚人高度依其海洋资源谋生

评价该例句:好评差评指正

Les agriculteurs pratiquant une agriculture de subsistance ont rarement une vie confortable.

自治农民很少过上舒适的生活,大多陷于贫穷的恶性循环之中。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

被海啸摧毁的生尚未恢复。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aider les communautés à se reconstruire et à retrouver leurs moyens de subsistance.

我们必须帮助重建生区。

评价该例句:好评差评指正

Ils transportaient régulièrement leur production à Goris pour assurer la subsistance de leur famille.

几个男子说,他们定期把农产品送回Goris,养活家人。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture de subsistance était la seule source de revenus.

农作是唯一的生活来源。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans la ville de Kelbadjar, l'agriculture de subsistance est le pilier de l'économie locale.

克尔巴贾尔镇的情况一样,农业是地方经济的支柱。

评价该例句:好评差评指正

Un taux réduit d'indemnité de subsistance (missions) de 43 dollars a donc été appliqué.

因此适的特派任务生活津贴标准降低,每天为43美元。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'êtres se sont retrouvés sans abri et sans aucun moyen de subsistance.

数以百万人民无家可归,没有任何生存手段

评价该例句:好评差评指正

En outre, les deux officiers responsables des subsistances n'avaient aucune qualification particulière en matière d'approvisionnement.

此外,两名负责粮食的工作人员没有特定的粮食供应资格。

评价该例句:好评差评指正

La terre est généralement le principal bien dont les pauvres ruraux tirent leur subsistance.

而土地通常是农村穷人谋生的主要资产

评价该例句:好评差评指正

Elle n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

尽管如此,农业仍然当地人民中发挥重要作

评价该例句:好评差评指正

Le dépassement s'explique principalement par des augmentations du montant de l'indemnité de subsistance (missions).

所需费增加,主要是由于特派任务生活津贴费率提高。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs milliers de victimes se sont retrouvées handicapées et ont perdu tout moyen de subsistance.

数千受害者成为残疾人,失去了生活能力

评价该例句:好评差评指正

Certaines en sont réduites à se prostituer faute d'autres moyens de subsistance.

因为没有其他办法养家,有些人被迫为娼

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿, 导尿管, 导尿管插入, 导尿术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Dans la région, la pêche est l'un des seuls moyens de subsistance.

- 在该地区,捕鱼是唯一谋生手段之一

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et parce qu'1,6 milliard de personnes en dépendent pour assurer leur subsistance.

16亿人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pour les décourager d'agir, les associations aident les habitants à trouver d'autres moyens de subsistance.

了阻止他们采取行动,这些协会帮助居民寻找其他谋生手段

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il fallait se contenter des vivres dits de subsistance que les habitants des villages considéraient comme des festins de Dieu.

在这种情况下,大家只能满足于一些生活必需品,而对当地人来说,这些东西就是神明赐予丰盛大餐。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

En général, le tuk tuk est leur seul moyen de subsistance et personne ne se préoccupe de leur sort.

一般来说,嘟嘟车是他们唯一谋生手段,没有人关心他们命运。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’histoire de leurs aïeux les élève au-dessus des sentiments vulgaires, et ils n’ont pas toujours à songer à leur subsistance !

“他们祖先历史使他们超出于庸俗感情之上,他们没有衣食之忧!

评价该例句:好评差评指正
逊漂流记 Robinson Crusoé

LE BIEN, Mais je ne suis point mourant de faim et expirant sur une terre stérile qui ne produise pas de subsistances.

小岛虽荒凉,但我尚有粮食,不至饿死

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Inconvénients : Coûts financiers (par exemple, en payant les frais de scolarité et les frais de subsistance pendant les études).

缺点:经济成本(例如学习期间支付学费和生活费)。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je suis content de réussir à maintenir ce mode de vie de subsistance et d'être autosuffisant pour pouvoir me nourrir, mon chien et moi.

我很高兴能维持这种自给自足生活方式,这样我可以养活自己和我狗。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il pouvait se faire maître de latin ; il lui fallait si peu pour sa subsistance !

他可以当拉丁文教师;他生活所需是那样地少!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Or, ces récifs coralliens abritent aujourd’hui une biodiversité très riche et certaines de ces espèces fournissent des moyens de subsistance à des millions de personnes vivant de la pêche.

如今,这些珊瑚礁保证了丰富生物多样性,对于数百万依捕鱼人来说,珊瑚礁些物种他们提供了生计

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Les personnes que nous servons ne sont pas intéressées par les débats sur la théorie du Brexit - leurs moyens de subsistance dépendent de la réussite pratique du Brexit.

我们所服务人民对有关英国脱欧理论辩论不感兴趣 - 他们生计取决于英国脱欧实际成功。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

« Améliorer la fourniture des services de base et renforcer les moyens de subsistance » des populations : c'est ainsi que l'on pourrait repousser la propagande islamique et la violence de Boko Haram.

“改善基本服务提供,改善民生”:这就是伊斯兰宣传和博科圣地暴力可以被击退方式。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chaque année, lorsque le caribou migre vers la mer pour l'été, les autochtones l'attendent de pied ferme pour le chasser à des fins de subsistance, un rite qui perdure depuis plusieurs milliers d'années.

每年驯鹿迁徙到海边避暑时,当地人都会等待到来,生计而去捕猎驯鹿这是一个已经持续了几千年传统。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Ils se retrouvèrent néanmoins en liberté avant trois mois, le gouvernement et la compagnie bananière n'ayant pu se mettre d'accord sur celui ou celle qui devait assurer leur subsistance en prison.

然而,他们在三个月内就被释放了,因政府和香蕉公司无法就谁将在监狱支持他们达成一致。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

Ça change depuis les années 70, mais pour nous, des chasseurs-cueilleurs, ce sont des gens qui vivent plutôt mal, c'est-à-dire qu'on parle d'économie de subsistance, ils sont en mode survie, en permanence.

自1970年代以来已经发生了变化,但对于我们狩猎采集者来说,这些人生活得相当贫困,也就是说,我们谈论自给经济他们一直处于生存模式。 。

评价该例句:好评差评指正
逊漂流记 Robinson Crusoé

Malgré ma situation, en somme assez déplorable, j'avais pourtant grand sujet d'être reconnaissant ; car, bien loin d'être entraîné à aucune extrémité pour ma subsistance, je jouissais d'une abondance poussée même jusqu'à la délicatesse.

虽然我境况悲惨,但还是应感激上天,因我不但不缺食物,而且十分丰盛,甚至还有珍馐佳肴。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Il leur a également demandé d'assurer l'accès des habitants à l'eau potable, de maintenir l'ordre dans la production et de garantir les moyens de subsistance du peuple dans les régions touchées par la sécheresse.

还呼吁他们确保居民获得安全饮用水,维持生产秩序,并保障受旱灾地区人民生计

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Plus de 17 millions d'habitants urbains et 49 millions d'habitants ruraux avaient reçu une allocation de subsistance minimale fin 2015, a-t-on appris d'un communiqué publié sur le site Internet du Bureau d'Etat des statistiques (BES).

根据国家统计局(BES)网站上发布一份声明,截至2015年底,超过1700万城市居民和4900万农村居民获得了最低生活津贴。

评价该例句:好评差评指正
逊漂流记 Robinson Crusoé

Mon premier soin fut de trouver un prétexte pour engager le Maure à mettre à bord quelque chose pour notre subsistance. Je lui dis qu'il ne fallait pas que nous comptassions manger le pain de notre patron.

我计划第一步,先借口对那个摩尔人说,我们不应当自说自话吃主人面包,得自己动手准备船上吃东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接