有奖纠错
| 划词

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的需求减少吸毒人数。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de vétérans, aurait affirmé un agent des stupéfiants de New York.

据纽约一家麻醉药品代理商声称,以色列人在这方面是老手。

评价该例句:好评差评指正

Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.

肯尼亚致力于打击麻醉药品的国际努力

评价该例句:好评差评指正

Le trafic international des stupéfiants constitue la base financière du terrorisme.

国际毒成为恐怖主义的一个融资支柱。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.

该国正在推动不断增长的毒品贸易。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe consultatif est actuellement préoccupé par l'essor considérable du trafic de stupéfiants.

毒品运显著上升是咨询小组关切的新问题

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre les stupéfiants demande patience et coopération aux niveaux international, régional et sous-régional.

打击要有耐心,要在国际、区域和次区域各级开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.

该系统的缺省设置之一是向国际麻醉品管制局发送一份电子副本

评价该例句:好评差评指正

Le trafic des stupéfiants nourrit les activités criminelles et terroristes.

毒助长着犯罪和恐怖活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette recommandation a été adoptée par la Commission des stupéfiants à sa trente-quatrième sessionc.

b麻醉药品第三十四届议通过了这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Les stupéfiants restent un problème majeur et généralisé en Afghanistan.

麻醉品依然是阿富汗境内严重和普遍的问题。

评价该例句:好评差评指正

La culture et le commerce des stupéfiants sont d'autres domaines d'importance critique.

其他几个令人关切的领域包括麻醉品种植和贸易。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège accroît son appui aux initiatives de lutte contre les stupéfiants en Afghanistan.

挪威正在加强对阿富汗各项禁毒倡议的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements et la société civile ont fait front uni face à cette stupéfiante adversité.

面对如此巨大灾难,各国政府和民间社拧成了一股绳。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les efforts des gouvernements, la demande de stupéfiants ne cesse d'augmenter.

尽管各国政府都在努力打击,但是对麻醉剂药物的需求仍然在持续的增长。

评价该例句:好评差评指正

Ce trafic est lié à celui des stupéfiants.

运小武器和轻武器与互有联系

评价该例句:好评差评指正

Le trafic illicite de stupéfiants constitue une autre importante préoccupation.

另一项令人关切的事项是卖毒品的犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience afghane fait apparaître l'existence d'un lien direct entre les stupéfiants et le terrorisme.

阿富汗的经验表明,毒品同恐怖主义直接有关。

评价该例句:好评差评指正

La Commission des stupéfiants examine chaque année les rapports de ses organes subsidiaires.

麻醉药品每年审议其附属机构的报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Un spectacle stupéfiant s'offrit alors à leurs yeux.

眼前景象真是令难以置信

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il aura fallu six mois de mise en service pour obtenir ces images absolument stupéfiante.

六个月时间才得到这些绝对震撼图像

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Concrètement, l'herbe et la résine de cannabis restent toujours les stupéfiants les plus consommés en Europe.

具体而言,大麻和印度大麻树脂仍然是在欧洲消费最多毒品

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le tout avec une agilité stupéfiante.

他们都有敏捷性

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cependant une jeune Italienne a récemment fait une découverte stupéfiante. Des poils ont poussé dans sa bouche.

但是,最近有一个年轻意大利女孩有一个发现嘴里长发。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Compte tenu de ses mutations stupéfiantes, il y avait très peu de chances qu’il en reste là.

鉴于它迅猛成长态势它似乎不太可能会安分地待在它生地。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On se rend compte qu'en fait c'est pas une poire, c'est stupéfiant de réalisme, mais c'est pas une poire.

我们发现这实际上不是一个真正梨,虽然它看起来非常逼真,但这不是真正梨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Sur ce palier, des bouchons en plastique d'où se dégage une odeur de stupéfiants.

在这个着陆点上,塑料软木塞从中散发一股麻醉剂气味

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

De telles images dans l'Hexagone sont rarissimes, stupéfiantes.

这样图像在法国极为罕见,

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

Et certains touristes imaginent déjà l’Uruguay comme la nouvelle terre d’accueil du tourisme stupéfiant.

一些游客已经将乌拉圭想象成旅游业新大陆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

44 d'entre eux ont été testés positifs aux stupéfiants, 5 à l'alcool.

其中44毒品检测呈阳性5酒精检测呈阳性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Voici des images stupéfiantes de cette transformation.

以下是这一转变一些图片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Au moment des faits, il n'était pas sous l'emprise d'alcool ou de stupéfiants.

在事件发生时,他没有受到酒精或麻醉剂影响

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Et en poussant les portes, l'architecture est plus stupéfiante encore.

而推开大门,建筑更是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une file d'attente stupéfiante que nous remontons.

我们排队队伍令

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

L'avocat du proviseur dénonce un jugement stupéfiant qui banalise les discours de haine.

校长律师谴责一项判决,该判决轻视仇恨言论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Leur disparition pourrait bien être liée à un trafic de stupéfiants.

他们失踪很可能与贩毒有关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au sol, plus de 200 gendarmes et des brigades cynophiles à la recherche de stupéfiants.

地面上, 200多名宪兵和警犬旅正在搜查毒品

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un tiers des armes saisies l'ont été dans des affaires de stupéfiants.

- 缴获武器中有三分之一是在毒品案件中

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La douane, avec des chiens, recherche les stupéfiants.

海关带着警犬搜查毒品

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接