La performance de ses produits et de la stabilité des prix raisonnables, excellent service après-vente.
产品性能稳定价格合理,优良的售后服务。
Avoir une stabilité de l'approvisionnement des fabricants.
已经有了稳定的供厂。
Qualité de l'équipement, les performances et la stabilité!
备质量可靠,性能稳定!
Pour promouvoir la stabilité financière dans le secteur des machines.
共同促进金融机具行业稳定的发展.
La société sera la plus la stabilité des prix à gagner des clients intimité.
公司会以最稳定的价格赢得客户的亲昵。
Notre production, d'approvisionnement, de qualité et de stabilité, s'est félicité de la coopération.
我公司专业生产,保证供,质量稳定,欢迎合作。
Il existe un grand nombre de la stabilité de la clientèle.
有广大的稳定客户群。
Il existe une source perpétuelle de stabilité et de clients.
有常年稳定的源及客户。
Modèle complet, technologie mature, la qualité et la stabilité.
产品型号齐全、工艺成熟、质量稳定。
Superbe processus de production, la qualité, la stabilité, la quasi-période de marchandises.
生产工艺高超,质量稳定,。
Les casques bleus maintiennent la paix et la stabilité du monde.
蓝盔部队维护了世界的和平与稳定。
Réseau des villes a joué dans le réseau électrique rural stabilité.
在农网城网改造中发挥稳定。
La stabilité d'une gymnaste est très importante.
体操运动员的稳定性非常重要。
Les principales entreprises de distribution absorbant UV, anti-oxydant, de la stabilité, etc additifs polymères.
公司主要经销紫外线吸收剂、抗氧剂、稳定剂等聚合物添加剂。
Mon entreprise est le principal transport ferroviaire, la stabilité de l'approvisionnement au cours de l'année.
我公司主要是以火车运输,常年供稳定。
Mais cette stabilité ne peut pas être le prétexte au conservatisme.
但是这种稳定不该成为保守主义的借口。
Et l'Asie a besoin de l'Europe, de sa technologie, de son savoir-faire, de sa stabilité.
亚洲也需要欧洲,需要欧洲的技术,欧洲的经验与稳定。
La stricte application de normes nationales pour la qualité des produits et de la stabilité.
产品严格执行国标,质量稳定。
Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.
产品以其稳定性、可靠性、获得众多厂商认可和信赖。
Une usine de production depuis la stabilité, la continuité de l'approvisionnement.
创厂以来生产稳定,源不断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est plutôt d'œuvrer à la paix et la stabilité, à la défense de nos intérêts.
更确切地说是致力维护和平与稳定、维护我们利益。
La prospérité et la stabilité de Hong Kong sont l’aspiration de tous les Chinois.
繁荣稳定是同胞心愿,也是祖国人民期盼。
L'enjeu était majeur, c'était la stabilité politique, c'était le bien-être social.
事关政治稳定和社会福祉。
La transmission des signaux satellites qui dépendent de la stabilité de l'atmosphère est faussée.
依靠大气层稳定卫星信号传输被扭曲了。
Promouvoir la stabilité globale du commerce extérieur.
促进外贸基本稳定。
George Sand trouve enfin un peu de stabilité.
乔治桑终稳定一点了。
Des révoltes d'esclaves se déclenchent et menacent la stabilité de toute l'économie.
奴隶起义爆发,威胁到整个经济稳定。
Puis aussi soudainement qu'il avait commencé, le grondement s'interrompit et la pièce retrouva sa stabilité.
接着,正如开始时一样突然,隆隆声消失了,一切又恢复了平静。
Ça vient aussi de sa stabilité.
这还源自他稳定生活。
La paix et la stabilité mondiale se réaliseront sur la base de la diversité des cultures.
实现世界和平和稳定所需要多样性。
La Banque centrale européenne a un seul objectif : la stabilité des prix.
欧洲中央银行只有一个目:价格稳定。
Gautam Singhania: Bien sûr les choses évoluent, le changement est un facteur de stabilité.
Gautam Singhania:当然事情在变,变是稳定一个因素。
Ensemble, de continuer à rebâtir avec l'Afrique une relation de paix, de stabilité et de croissance.
一起继续重建与非洲和平、稳定和增长关系。
Le retour de la stabilité passera par une telle action politique et diplomatique au sein du Conseil de sécurité.
秩序稳定是通过联合国安理会政治和外交行动维护。
Son objectif ? donner plus de stabilité aux salariés et plus de souplesse aux entreprises.
他目标是什么?给员工更多稳定性和更大灵活性给公司。
Malgré tout, ici, la population reste attachée à la stabilité.
尽管如此,这里人口仍然依附稳定。
Il promet la stabilité, l'unité et d'essayer de rétablir l'économie.
他承诺稳定、团结并努力恢复经济。
J'ai vraiment peur en fait au niveau de la stabilité de la pièce.
实际上,就房间稳定性而言,我真很害怕。
Et de fait, c'est toute la stabilité régionale qui est menacée... voire au-delà.
事实上,所有地区稳定都受到威胁… … 甚至更多。
L'amour, en revanche, nous permet de trouver la paix intérieure et la stabilité.
另一方面,爱让我们找到内心平静和稳定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释