有奖纠错
| 划词

Il crie comme un sourd.

拼命叫喊

评价该例句:好评差评指正

Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.

突然,一阵沉闷响声象是从地底下发生,震得地面发抖。大炮又开始响了。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.

这话可没有白说

评价该例句:好评差评指正

Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.

除非你是瞎子、,或者幸运地患了重冒,你所有将完全彻底地被征服。

评价该例句:好评差评指正

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被奴役国家那沙哑哭喊声么?

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre.

〈谚语〉不愿意听人比子还要

评价该例句:好评差评指正

Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !

轻率,充耳不机器带着丰饶残酷!

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi est-on resté sourd à la voix des pauvres?

为何没有听到穷人声音?

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement éthiopien n'a pas l'intention de poursuivre un dialogue de sourds malsain avec l'Érythrée.

由于厄立特里亚采取充耳不度,埃塞俄比亚政府不打算继续与该国进行这种不健康对话。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, les donateurs sont restés sourds à la plupart des autres appels.

但是对于大部分其他呼吁就完全没有捐助者回应。

评价该例句:好评差评指正

Cet organe ne peut rester sourd aux cris de millions de victimes innocentes.

该机构不能对数以百万计无辜受害者呼喊充耳不

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, il faut cesser de rester sourd.

为了作到这一点,我们需要停止充耳不

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas rester sourds à ces déclarations presque apocalyptiques.

我们不应当忽略这些几乎是预言性宣布。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, on continue de faire la sourde oreille.

不幸是,她们声音仍未受到注意。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence ne peut pas rester sourde aux attentes légitimes de la communauté internationale.

裁军谈判会议不能对国际社会合理期待充耳不

评价该例句:好评差评指正

Or, Israël a fait la sourde oreille à tous ces appels.

可是,以色列对这些呼吁置若罔

评价该例句:好评差评指正

L'État d'Israël ne peut rester sourd devant cette immense clameur de justice.

以色列国不能继续对这种正义大声疾呼充耳不

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme touchait tous les pays et faisait peser une sourde menace sur l'avenir.

它关系到所有国家,把未来笼罩在它阴影下。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, ces appels sont tombés dans l'oreille d'un sourd.

到现在为止,我们呼吁如石沉大海。

评价该例句:好评差评指正

Il est aux trois quarts sourd.

他差不多

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extra-fin, extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

L'homme est aveugle et sourd aux peines de son prochain.

无人在乎你所受的折磨。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Vous aussi, Greyjoy, vous êtes sourd à votre âge?

还有你,葛雷乔伊,你聋子吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais, parce que je n’ai pas envie, je fais la sourde oreille.

的,因为,所以装聋作哑。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Eh ben, il vaut mieux entendre ça d'être sourd.

额,最好了去听这个话

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc ici, c'est un S sourd [s].

所以,这里辅音

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et comme il y a deux S, c'est un S sourd.

由于有两个s,所以辅音s

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Puis j'ai entendu une voix sourde lire quelque chose dans la salle.

听见大厅中一个低沉的声音在读什么。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Tous les ouvriers étaient consternés et je sentais monter en eux une sourde révolte.

所有的工人都很难受,在难受之外更感受到了无声的反抗。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Tout à coup, Pyrame, qui dort sur le paillasson, pousse un grognement sourd.

突然,睡在擦鞋垫上的波比,发出一记低沉的呼噜声

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle se rend sourde en quelque sorte ! Elle ne s’écoute pas chanter elle.

从某种程度而让自己失聪了!听自己唱歌。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il paraît qu’il est sourd comme un pot et qu’il mange avec ses doigts.

听说他耳背得厉害,吃饭还用手指头呢。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Icare pathétique, il s'écrase au sol dans un bruit sourd.

可怜的,他随一声巨响摔在地上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Et après, on a deux S, et ça, du coup, ça crée un S sourd.

然后第二个s,辅音

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Êtes-vous sourde ? dit Tuvache, en bondissant sur son fauteuil.

“你了吗?”杜瓦施从扶手椅里跳起来说。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1983, Diana devient la présidente de l'association des Sourds Britanniques.

1983年,戴安娜成为英国聋人协会的主席。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le v qui est sonore devient sourd, f, v, f.

浊辅音v变成了清辅音f。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, s’il arrivait qu’on pût mettre sur la galerie une sentinelle aveugle et sourde.

的,假如他们碰巧派了一个又聋又的哨兵守在们外面这条走廊就好了

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et, quand les jambes lui revinrent, il garda une sourde rancune contre le travail.

当他的腿伤痊愈了之后,古波隐约地怨恨起自己的行为。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce sacré soûlard était sa préoccupation, une peur sourde mêlée à une envie de savoir.

她心里总惦记这醉汉;一种隐约的恐惧感与知道他举动的愿望交织在一起。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous gravissions des rocs qui s’éboulaient ensuite par pans énormes avec un sourd grondement d’avalanche.

们攀越一片一片的岩石,们随即一大扇地倒下去,发出了雪山崩倒的隆隆声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extrascolaire, extra-sensible, extrasensoriel, extrasensorielle, extrastatutaire, extrasystole, extrasystolie, extrasystolique, extraterrestre, extra-terrestre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接