有奖纠错
| 划词

Il soulève la pierre comme une plume.

一块石头毫不费力。

评价该例句:好评差评指正

Avec les meilleurs services, la croissance la plus rapide pour l'utilisateur de soulever le problème.

以最好的服务,最快的速度为用户解除烦恼。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter en soulevant délicatement la crème fouettée.

一边加一边轻轻搅动奶油。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas soulever cette caisse.

我抬不动这只箱子。

评价该例句:好评差评指正

La goélette, soulevée par le vent, semblait voler dans l'air.

小船被海风象是在天空里前进。

评价该例句:好评差评指正

Grandet avait tire son couteau et s'appretait a soulever l'or.

格朗台拔刀出鞘,要黄金。

评价该例句:好评差评指正

Il soulève des cinquante kilos comme un rien.

轻而易举地50

评价该例句:好评差评指正

Depuis des années déjà, je soulève cette question dans des réunions.

几年我在一些会议上都提到了这问题。

评价该例句:好评差评指正

À l'aide d'un levier, il souleva la dalle d'une seule pesée.

用杠杆一撬就把石板

评价该例句:好评差评指正

A trois qu'ils étaient, ils ne pouvaient soulever ce fardeau.

才三人,无法这件重东西。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些想法是我国代表团认为必须提出的部分想法

评价该例句:好评差评指正

Ces griefs soulèvent des questions au regard des articles 17, 23 et 24 du Pacte.

这些申诉第十七条、第二十三条和第二十四条方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

M. Wolfe (Jamaïque) dit qu'il souhaite soulever une question sous le point « Divers ».

Wolfe先生(牙买加)说,希望在其事项下提出问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.

不丹对气候变化问题有两主要关切。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, le chapitre n'est pas sans soulever des difficultés.

一般说,这一章并非没有复杂的问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous soulevons actuellement la question d'un moratoire sur le Traité.

因此,我现在提出暂停执行该《条约》的问题。

评价该例句:好评差评指正

Une telle possibilité soulève une question majeure de droit international général qui est notoirement complexe.

列入这些条约的可能性了一重大的一般国际法问题,这是一非常困难的问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette modification soulève plusieurs questions de procédure.

这一修正产生了若干程序上的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介中立性的关注提出了另外一重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Les fondements de la compétence soulèvent des problèmes d'immunité et de juridiction.

管辖权依据引发豁免权以及管辖权问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接