有奖纠错
| 划词

Je exploité par la compagnie le principal produit de la verrerie soufflée artificielle, un total de 8 grandes séries de plus de 5.000 variétés de fleurs couleur.

我公司所经营的主为人工玻璃8大系列5000余个花色种。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contre-braquer, contre-buter, contrecarrer, contrechamp, contre-chant, contrechâssis, contreclé, contreclef, contrecœur, contrecollé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级

Là, tu me refais le coup de la tarte soufflée.

你又要那道塔了

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Ou encore sa tarte soufflée au chocolat avec ses deux cœurs coulants, chocolat et agrumes.

还有他巧克力饼,里面有两个流心,巧克力和柑橘。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Tarte soufflée avec un siphon à côté.

塔加泡沫。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Je veux que l'intérieur soit coulant de cette petite tarte soufflée.

我希望这小内馅会流心

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

On arrive à obtenir ce que Danny cherchait, à savoir une tarte légèrement soufflée et surtout avec un cœur coulant.

我们终于达到了丹尼想要效果,一块微微膨松且有流心塔。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Attends, elle me dit quelque chose, cette tarte soufflée.

等等,这个塔我有印象

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Et sur le dessert, je suis parti sur une tarte soufflée.

至于甜点,我选择了一个饼塔。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

J'espère que vous avez fait un petit beurre suzette à côté de la crêpe soufflée quand même.

希望你们在薄饼时候还能个小苏珊奶油饼。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Tarte soufflée, c'est ce que tu m'as déjà fait.

就是你之

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une ville soufflée par une terrible explosion des quartiers entiers qui se retrouvent dévastés.

这座城市被可怕爆炸所摧毁,整个社区都被摧毁了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Toute la matinée, aidés d'un drone, ils ont inspecté cette maison calcinée, soufflée par une déflagration.

整个上午,在无人机帮助下,他们检查了这座被爆炸炸毁烧焦房子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Est-ce lui qui a nommé ainsi cette portion de l’Atlantique ? On le dit, l’appellation apparaît dans son journal, mais on lui a peut-être soufflée !

他是这样命名大西洋这一部分吗?我们说,称谓出现在他日记中,但他可能已经被吹走了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

J'ai été projeté, la maison a été soufflée.

我被扔了,房子被

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans la province du Guangdong, cette usine a été soufflée par la tempête.

在广东省,这家工厂被风暴走了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

Une fois en bouche, on va d'abord avoir le craquant de la pomme soufflée qui va exploser et puis cette surprise avec l'onctuosité, la richesse de la rillette par elle-même.

入口时,首先会感受到土豆脆,它会在口中炸开,然后是鲱鱼肉酱顺滑和丰富风味。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était une vraie tempête. Sur ces hauteurs, au milieu de ces espaces largement ouverts, la neige fine tournoyait, semblait soufflée à la fois des quatre points du ciel.

这真是一场暴风雪。在硕大广袤天地之间,密集大风雪上下无情地翻滚着,像是从苍天四角同时吹下来

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

C'est toi qui as eu cette idée ou c'est quelqu'un qui te l'a soufflée ?

“是你有这个主意,还是有人悄悄告诉你?”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Trois nuages de fumée noire s'élevèrent depuis la cité et furent dispersés dans l'espace : la foule d'êtres humains soufflée par les vents furieux provoqués par l'air qui s'échappait par les portes.

在三维部分太空城上,有三团黑烟一样东西在扩散,那是被泄漏空气形成狂风吹出来人群。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Mais, au moment où il l'appelait d'un cri, la lumière fut soufflée par le vent, il entendit le hurlement des loups et sentit sur ses épaules les mains des chasseurs de Sauron.

但就在他大声呼喊那一刻,光芒被风吹走了,他听到了狼嚎叫,并感觉到索伦猎人手在他肩膀上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À vrai dire, on ne sait pas exactement si la reine en était à l'initiative ou si l'idée lui a été soufflée, mais une chose est certaine, le complot naît au sein du harem où Tiyi était cloîtrée.

说实话,目还不知道究竟是女王自己有这个想法还是有人给她建议但有一点是肯定,提依隐居后宫里出事了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contre-fil, contre-filet, contrefort, contrefoutre, contre-fugue, contre-hermine, contre-hus, contre-indication, contre-indiqué, contre-indiquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接