Notre esprit d'entreprise, l'honnêteté, la recherche de la vérité, professionnelle, efficace, solidaire et innovation.
诚信、求实、专业、高效、团结、创新。
En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .
在所有合作案中,我们都要与合作方团结一致。
L'ONU et la communauté internationale doivent être solidaires des efforts accomplis localement.
合国和国际社会应支持当地正在进行的努力。
La Bulgarie est solidaire des décisions de l'Union européenne d'augmenter l'aide publique au développement.
我们支持欧增加官方发展助的立场。
Nous sommes et continuerons d'être unis et solidaires sur cette question.
我们现在而且将来也要继续团结一致。
Le niveau de participation montre à quel point les Membres sont solidaires de mon pays.
他们所参加的程度表明了他们对我国的声程度。
Le Myanmar est pleinement solidaire des autres pays touchés.
缅甸完全声其他受影响国家。
Mais, il faut encore beaucoup travailler pour arriver à une mobilisation économique et financière solidaire.
但要动员经济和财政支持还需要做艰苦的工作。
Le Cameroun, pour sa part, demeure solidaire de la position de l'Union africaine.
首先,喀麦隆继续支持非的立场。
Il impose une responsabilité objective, conjointe et solidaire, avec quelques exceptions.
该议定书规定了连带赔偿责任,同时也规定了免责。
L'ONU doit demeurer le symbole d'une humanité solidaire des plus pauvres.
合国必须继续成为人类声最贫穷者的象征。
Cuba a offert une coopération solidaire désintéressée à presque tous les pays du continent africain.
古巴向几乎所有非大陆国家提供了无私的合作与声。
Le tourisme solidaire durable est un outil du développement des territoires et des communautés locales.
可持续的公平旅游业是发展地方和当地社区的一项工具。
L'Inde convient également que le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont liés et solidaires.
印度还同意核裁军与核不扩散是相互关的和相互加强的。
Cela fait longtemps que l'Inde est solidaire de l'Afrique.
印度与非的团结由来已久。
Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.
现在比以往任何时候都需要拥有较多资源的国家共同密集地予以声。
Ces thèmes étant intimement liés, ils doivent, de ce fait, être appréhendés de manière solidaire.
这些主题彼此密切关,必须一起处理。
La communauté internationale doit créer des modèles efficaces de développement partagé et solidaire.
国际社会应该建立有效的共同和团结发展模式。
Tout ce qu'il faut, c'est une volonté solidaire et une décision politique opportune.
唯一需要的是表现出团结精神和做出及时的政治决定的意愿。
La Malaisie est également solidaire de la lutte du peuple palestinien pour la justice.
马来西亚还声巴勒斯坦人民为实现正义而进行的斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça, j'ai trouvé ce pantalon dans une friperie solidaire qu'il y a dans le deuxième.
这条裤子是我在二手店里找到,它在二楼有一家慈善店。
Du recyclage solidaire, c’est tout ce qu’on aime.
我们喜欢大家团结一致进行回收工作。
Dons solidaires récupère des stocks, des produits non alimentaires, neufs et invendus, et les redistribue.
团结捐赠组织回收非食品类库存品。新没卖出西重新进行销售。
Nous avons rencontré Liliane qui fréquente l'épicerie solidaire de Bordeaux depuis quelques mois.
我们遇见了Liliane,她这几个月来都常光顾波尔多地区团结杂货店。
Un élan solidaire. Tout le monde veut que l'ouverture du magasin soit une réussite.
团结力量。大家都希望商店能顺利开业。
Apparemment les sujets se montrent solidaires quoi qu’il arrive.
不管发生什么情况 这些实验对象显然都是相互依赖。
Ils vont donc être solidaires et lui proposer leur aide.
因此,他们将给予支持并提供帮助。
Être libre dans une Nation comme la France implique d'être responsable et solidaire.
在法国这样国家,自由意味着责任和团结。
Notre première priorité est donc d'abord de reconstruire une économie forte, écologique, souveraine et solidaire.
当务之急是重建一个强大、绿色、独立自主和团结协作系。
Nous avons été solidaires comme jamais.
我们一如既往地团结在一起。
Si Internet est indispensable aujourd'hui, il est aussi possible de l'utiliser de manière solidaire et responsable.
发展到如今,如果互联网是必不可少,那么我们可以以团结一致和负责任态度来使用它。
C'est au contraire en solidaires, en disant nous plutôt qu'en pensant je, que nous relèverons cet immense défi.
相反,团结一致才能克服这一巨大挑战,说“我们”,而非总想着“我”。
C’est pourquoi nous sommes solidaires les uns des autres et nous le serons toujours
这就是为什么我们彼此团结一致,而且我们以后也会永远团结。
Femme 2 : Oh oui, c'est extra ! Quelle belle façon d'être solidaire !
啊,是,这太棒了!这是一种多么美妙方式来把大家连接在一起!
Tu sonnes à la porte, tu dis que tu fais une collecte solidaire pour l'écologie de la planète.
你按门铃,你说你正在为一个地球环保活动做相关活动。
Non ? Il fait tellement froid que vous voulez garder vos doigts solidaires, unis dans la tourmente ?
不?但是已冷到让您想把手指都并在一起?
Déposez-le, comme les chaussures et le linge de maison, dans une borne dédiée ou directement auprès d'une association solidaire.
像鞋子和家用床单一样,把它投放到专门终端或直接捐到团中。
Nous aurons à redresser notre économie tout à la fois en investissant, en travaillant et en étant solidaires.
我们必须通过投资、工作和团结来恢复我们。
Une relance solidaire qui permettra de mieux protéger nos aînés, mieux protéger aussi les plus pauvres d'entre nous.
重新启动计划也让我们更好地保护老年人,更好地保护我们之中穷人。
Ensuite, nous devons avoir sur les frontières de l'Europe un protectionnisme solidaire.
然后,我们必须在欧洲边界上采取团结保护主义。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释