有奖纠错
| 划词

Ces jeunes soldats furent comme des lions.

这些年轻可勇敢了。

评价该例句:好评差评指正

Ce chef a servi d'exemple à ses soldats.

这位长官给他手下的做了榜样

评价该例句:好评差评指正

Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.

们在战斗中洒热血。

评价该例句:好评差评指正

Le soldat répond présent à l'appel.

在点名时应到。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats ont finalement battu en retraite.

们最终撤退了。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement décore un soldat d'une médaille.

政府授予一枚奖章。

评价该例句:好评差评指正

N'envoyez pas les soldats au massacre .

不要去送死。

评价该例句:好评差评指正

Le général anime des soldats au combat.

将军鼓励去战斗。

评价该例句:好评差评指正

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和去。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan où un trentième soldat français a trouvé la mort ce vendredi.

这周五在阿富汗约有三成的法国被发现已经死亡。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种投入具有回报的方法

评价该例句:好评差评指正

Pour certains, devenir soldat est un rêve de jeunesse.

对有些人来说,当是他们年轻的梦想。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats ont contribué à l'édification socialiste.

军人为社会主义建设作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ce soldat est un brave que rien n'arrête.

这个勇敢的一往无前。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux soldats de tues.

有两名被杀。

评价该例句:好评差评指正

Le soldat a perdu sa vie au cours d'une rencontre.

在一次遭遇战中阵亡。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats sont en train de secourir les blessés.

们正在抢救伤员。

评价该例句:好评差评指正

Tout soldat porte son bâton de maréchal dans sa giberne.

〈谚语〉每个都有可能当元帅。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas devenir soldat avec des lunettes.

戴眼镜是当不了的。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为阅式拉开序幕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Endarachne, endartère, endartériectomie, endartériel, endartériolite, endartériose, endartérite, endauber, endcocrânien, endcocrânienen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

La fanfare des soldats de cour .

皇威赫赫战士飒飒。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Ce n'est pas une guerre de soldats, mais une guerre contre un ennemi invisible.

这不对抗士兵战争对抗无形敌人战争。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Ensuite l’hommage aux soldats morts, et c’est encore le cas aujourd’hui en France.

其次,为了缅怀遇难士兵。如今法国还保留了这一传统。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Aujourd’hui, c’est plutôt soldats, chars d’assaut et avions de chasse.

取而代士兵坦克和战斗机。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Et des CRS en nombre insuffisant pour protéger le tombeau du soldat inconnu.

法兰西共和国保安部队数量不足以保护无名冢。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

Les soldats du château se protègent derrière.

城堡里士兵躲在炮眼后面来保护自己。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Enfin, il arrive que de jeunes adolescents soient enrôlés comme soldats.

另外,青少年有时也会被征召入伍。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Après un cessez-le-feu, ces soldats veillent également au maintien de la paix.

后,这些士兵还要继续维持和平。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Un monument aux morts est une construction en souvenir des soldats morts à la guerre.

建造死者纪念碑,为了纪念在战争中牺牲士兵

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

1,4 millions de soldats ont été tués.

有一百四十万士兵丧生。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle est le symbole de tous les soldats morts en opération.

所有在战斗中牺牲士兵象征。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Savez-vous quel surnom est donné aux soldats français de la Première Guerre mondiale ?

你们知道第一次世界大战中法国士兵绰号什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Par ailleurs, nos soldats sont au bord de l'épuisement.

还有,我军体力即将不支。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu vois ? Dans l'armée, il a un rang qui est au-dessus du soldat.

你明白吗?在军队中,中尉等级要高于士兵

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il s’agit d’un combat où l’ennemi porte le nom de microbes et les soldats d’anticorps.

一场战斗,敌人名字叫微生物,战士叫做抗体。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Depuis janvier 2022, il y a même des soldats russes en Biélorussie.

自2022年1月,俄方甚至向白俄罗斯派遣士兵

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Des soldats conduisent en prison une mère et ses enfants pour délit de vagabondage.

宪兵将流浪妇女和孩子带去监狱。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et cette réputation a été colportée par les touristes anglo-saxons et les soldats américains.

这种名声由盎格鲁撒克逊游客和美国士兵传播开来

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ils ont été fabriqués conformément aux soldats réels.

五官、发纹均按照真人塑造而成。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1944, elle est kidnappée par des soldats japonais.

1944年,她被日本士兵绑架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endophorie, endophtalmie, Endophyllum, endophyte, Endophyton, endoplasme, endoplasmique, endopodite, endopolyploïde, endoprotéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接