有奖纠错
| 划词

Les mentalités qui encouragent l'inégalité entre les sexes contribuent à la domination physique et psychologique des femmes et des enfants au foyer et à l'extérieur, favorisent des phénomènes sociopathes d'agression, comme le trafic de femmes et d'enfants, et perpétuent l'inégalité politique et économique des femmes partout dans le monde.

促使产生两性不平的态了家庭内外对妇女和心控制,促成诸如贩卖妇女和虐待性的社会病态状况,而且还促成世界各地妇女的经济和政治不平

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

健康知识科普

Numéro 2. Les sociopathes sont impulsifs, tandis que les psychopathes ont tendance à être méthodiques et calculateurs.

第二,反社会很冲动,而神变态往往有条算计。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Les sociopathes ont souvent du mal à contrôler leurs émotions et sont très facilement envahis par des crises explosives.

社会通常难以控制自己情绪,并且很容易被爆发性危机所困扰。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Numéro 4. Les sociopathes peuvent ressentir de l'empathie dans certaines situations, alors que les psychopathes ne le peuvent pas.

第四,社会在某些情况下可以感受到同,而神病态则不能。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien槽集

Et l'autre, une sociopathe qui étrangle ses victimes.

另一个是扼杀受害者社会

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Certains affirment également que les sociopathes ont un sens du bien et du mal, même s'il est faible.

有些人还声称,反社会人格有是非感,即使这种感觉很弱。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Numéro 3. Les sociopathes ont tendance à être le produit de leur environnement, alors que les psychopathes sont nés comme ça.

第三,反社会往往是环境产物,而神病态则是天生

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Et numéro 5. Les sociopathes ont tendance à être instables, tandis que les psychopathes sont " stables" .

第五,反社会往往不稳定,而神病态则比较“稳定”。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

On pense généralement que les sociopathes développent leur personnalité antisociale à la suite d'un traumatisme ou d'une négligence dans leur enfance.

人们普遍认为,社会人格反社会人格是由童年创伤或忽视而形成

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Alors, cette vidéo t'a-t-elle aidé à faire la différence entre les sociopathes et les psychopathes ?

这段视频是否可以帮助你区分反社会人格神变态?

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Numéro 1. Les sociopathes ne se soucient pas des autres, alors que les psychopathes prétendent le faire.

第一,反社会并不关别人,而神变态则假装关别人。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Les pros disent que pour diagnostiquer un sociopathe, il faut regarder ce qui se voit à l'extérieur.

专业人士说,要诊断社会你必须看外在。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Il peut être plus facile de repérer une personne sociopathe en raison de la nature impulsive et agressive qu'elle a tendance à afficher.

社会人格者往往表现出冲动和攻击本性,因此更容易发现。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Les sociopathes essaient de faire comprendre qu'ils ne se préoccupent pas des besoins des autres et qu'ils ne s'en soucient pas.

社会试图表达他们不关他人需求并且不在乎他人感受。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

En revanche, les sociopathes ont souvent une conscience morale, même si elle est faible.

相比之下,反社会往往有良,尽管良非常微弱。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Il est facile de confondre les psychopathes et les sociopathes.

人们很容易将神病患者与社会混淆

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Ils vont le décrire un mégalomane pathologique, psychopathe, sociopathe, grand pervers, obsessionnel... Il poche un peu toutes les cases, en fait, de salopards, quoi.

他们会将他描述为一个病态自大狂、神病患者、社会极度变态以及强迫症患者… … 他几乎囊括了所有恶棍特质,简直就是个活生生恶人博物馆。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Tu peux donc te demander : pourquoi les sociopathes ne figurent-ils pas dans cette liste ?

所以你可能想知道,为什么社会人格没有出现在这个名单上?

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Le sociopathe montrera qu'il s'en moque, mais le psychopathe te convaincra qu'il s'en moque alors qu'il ne le fait pas vraiment.

社会会表现出他们不在乎,但神病患者会使你信服他不在乎,但他不会真正表现出来。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Certains psychologues pensent que les sociopathes peuvent ressentir de l'empathie envers les autres dans certaines situations, en raison de la nature non innée de leur trouble.

一些学家认为,反社会人格在某些情况下可能会对他人产生同情,因为他们疾病不是先天

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Voici donc 5 différences entre un sociopathe et un psychopathe.

以下是社会人格神变态之间5个区别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接