Je suis véritablement sidéré que le représentant chypriote grec puisse porter des accusations manifestement aussi fausses dans une lettre distribuée en tant que document de l'ONU.
(第10段)我真是不敢相信,希族塞人代表竟然在作
联合国
件
发的信中提出如此公然不实的指控。
Au cours d'un récent voyage en Mauritanie, elle a interviewé des ex-détenus, ainsi que des familles de personnes enlevées et séquestrées, et elle a été sidérée d'apprendre les traitements barbares et cruels auxquels ces personnes avaient été soumises.
在最近一次对毛里塔尼亚的访问期间,她会见了一些以前被关押过的人,以及失踪人员和被押人员的家属,非常震惊地听到了他们曾经受到的野蛮和残酷对待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
集
集
集
集
集
集
集
集
集
集
集
集
集