Influencé par la pensée taoïste, il fut sensible aux aspects fantastiques de la nature sauvage.
受到道家影响想, 他善于感知大自然的玄妙.
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公正这种概念非常感。
J’ai la peau sensible qui ne supporte pas le soleil.
我的皮肤很感,不能。
Avec sensible, raisonnable et légitime, juste et équitable que la société de gestion.
以合,合理,合法,公平,公正作为公司经营理念。
Il a pourtant été chargé de missions sensibles.
然而他却负责着一些感的任务。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视的人们,生活的不幸与不公正使他们变得极其感和暴力。
Ainsi, les doigts fins sont plus sensibles.
因此纤细的手指感觉更灵。
Trois cents livres ? s'écria Passepartout, qui n'était véritablement sensible qu'à l'amende.
“三百英镑?”路路通嚷着问,他就是对罚款数目特别感。
Sensible, la progression ne masque pas pour autant les piètres performances hexagonales.
但很明显,这种进步也没能掩饰法国大学平庸的表现。
"Sensibles palpation Stick" à l'adresse d'auto-diagnostic difficile de contrôler le pied.
“灵触诊棒”解决了自我足部查诊难。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我对达耶尔曼的写作总是很感,对他那种混杂了青春、真纯洁和讽刺挖苦的风格。
Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.
如果您希望传播感(机密)的信息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易的安全性。
Peaux sensibles normales à sèches. 500 ml.
正常的皮肤干燥感。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7个环绕岛屿周围。
La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.
这种威胁对于像新加坡这样具有开放经济的小国特别突出。
Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).
该问题对农村地区的影响最大(见附件2和3,项目12)。
Me trouvant être l'un d'entre eux, je suis sensible à cette remarque.
我恰巧是其中一名协调员,因此,我赞赏他提及这一点。
Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.
直接通过光降解的况也不明显。
Tel doit être notre principe directeur, si nous voulons enregistrer des progrès sensibles à Bali.
就让这成为我们的指导原则吧,这样我们才能在巴厘取得有意义的进展。
Pour la plupart, les pays semblent sensibles aux arguments en faveur d'une approche centralisée.
大多数国家似乎接受采用中央办法的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vulnérabilité, c'est ce qui est sensible, ce sont nos doutes, ce sont nos questionnements.
脆弱点,是敏的,是我们的疑惑,是我们的问题。
Parce que Robert il est sensible et Robert il est pas frileux.
因为罗伯特很敏,但它并不胆小。
Cette glande est particulièrement sensible au stress.
该腺体压力特别敏。
J'y suis extrêmement sensible, sensible et heureux.
我真的非常动,动并且高兴。
D'abord, en lien avec ces plateformes, d'organiser le retrait des contenus les plus sensibles.
首先,些平台,和组织删除最敏的内容。
Ça leur permet de montrer qu'elles sont sensibles à la question de l'environnement.
让他们能够展示他们环保问题的重视。
Ce qui m'a créé une peau hyper sensible.
让我的皮肤变得非常敏。
Je ne frotte pas parce que j'ai la peau assez sensible.
我不直接擦,因为我的皮肤比较敏。
A la sortie de cette basilique, l’émotion gagnera les plus sensibles.
走出座大厅,心潮澎湃。
Vous pouvez donc paraitre froid et pas assez sensible aux autres.
因此你们他人来说会显得冷漠且很敏。
Recrutée dans les quartiers sensibles de Béziers, ils anticipent les tensions par le dialogue.
他们被贝济耶的敏街区招了进去,通过话,他们提前预知了紧张的情势。
T'es tellement sensible, toi aussi. Hein ?
你太多愁善了。
Moi, je suis sensible ! - C'est déjà arrivé.
但我很多愁善!事已经发生了。
Il fait très chaud et les gens sont sensibles aux maladies.
天气很热,人们容易染疾病。
Maman ! Pas de bruit pendant mon tutoriel ! Attention, éloignez les âmes sensibles.
妈妈!我录视频教程的时候不要发出噪音!前方高能,敏人士请避让。
Pour moi, c'étiat ça, vous voyez, j'était très sensible à tout ça.
我来说,就是样。您瞧,我一切都很敏。
On est plus sensible au prix, on va chercher le bon plan, etc.
我们商品的价格更加敏,我们要做出优惠的购买计划。
Le pain est un sujet sensible à l'époque.
面包在当时是一个敏话题。
Mais cet équilibre reste fragile et sensible aux activités humaines.
但里的生态平衡是脆弱的,任何人类活动都会产生一定影响。
Peut-être qu'Arnaud qui sera plus sensible à l'originalité.
也许阿尔诺会创意更敏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释