有奖纠错
| 划词

La recherche du sensationnel et le parti pris doivent absolument être évités.

必须避免耸人听闻的做法和偏见。

评价该例句:好评差评指正

C'est un spectacle sensationnel !

这真是一个的表演!

评价该例句:好评差评指正

Vous avez une idée sensationnelle.

你的注意

评价该例句:好评差评指正

La plupart des prédictions sensationnelles qui ont été faites sur le choc inévitable des civilisations ne se sont heureusement pas vérifiées.

幸运的是,大多数可避免的“文明冲突”的耸人听闻的预测都正确。

评价该例句:好评差评指正

M. Akasaka (Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information) est d'accord qu'il est essentiel de corriger de tels rapports sensationnels et erronés.

Akasaka先生(主管传播和新闻事务副秘书长)同意有些人的看法,认为纠正这种追求轰动效应的错误的报道

评价该例句:好评差评指正

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大报纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利中校已一命呜呼!

评价该例句:好评差评指正

L'idée que l'Occident se fait de l'Afghanistan est aussi capitale, en particulier depuis que les reportages occidentaux sont devenus récemment de plus en plus négatifs et axés sur la recherche du sensationnel et la détérioration de la sécurité.

西方对阿富汗的看法也是现在,因为最近西方媒体对阿富汗的报道越来越消极,耸人听闻,并偏重报道恶化的安全局势。

评价该例句:好评差评指正

Regrettant la tendance des médias à donner un caractère sensationnel aux mauvaises nouvelles, il souligne la nécessité de projeter les idéaux et les réalisations de l'Organisation et de transmettre le message des Nations Unies à tous les États Membres.

他对媒体耸人听闻地报道坏消息的趋势表示遗憾,强调必须突出联合国的理想和成就,并把联合国的信息传达给所有会员国。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu du fait que les médias avaient tendance à donner un caractère sensationnel aux mauvaises nouvelles, il était essentiel de projeter en permanence les idéaux et les réalisations de l'Organisation, d'intensifier les activités de sensibilisation et de transmettre son message aux peuples de tous les États Membres.

媒体惯炒作负面新闻,必须坚持宣传联合国的理想和成就,加强外联工作,把联合国的信息带给会员国人民。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu du fait que les médias avaient tendance à donner un caractère sensationnel aux mauvaises nouvelles, il était essentiel de se faire en permanence l'écho des idéaux et des réalisations de l'Organisation, d'intensifier les activités de sensibilisation et de transmettre son message aux peuples de tous les États Membres.

媒体惯炒作负面新闻,必须坚持宣传联合国的理想和成就,加强外联工作,把联合国的信息带给会员国人民。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les causes de cet état de choses, on a relevé l'activité insuffisante des organisations qui s'efforcent de promouvoir l'égalité des droits des femmes et des hommes, le recours insuffisant aux médias pour appeler l'attention du public, le « caractère peu sensationnel » des thèmes intéressant la parité, qui explique le manque d'intérêt qu'on leur porte, et les caractéristiques des questions relatives à l'égalité des droits, exigeant un examen approfondi et la présentation des problèmes dans leur contexte, ce qui ne suscite pas forcément toujours l'intérêt de journalistes qui travaillent souvent dans l'urgence.

另一个原因是,两性平等问题有自身特点,求新闻工作者具备深刻研究和全面洞察的能力,经常处紧张工作状态下的新闻工作者往往无暇顾及两性平等问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tropho-, trophoblaste, trophoblastique, trophochromatine, trophochromidie, trophocyte, trophœdème, tropholphylle, trophonévrose, trophoplasma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Peut-être d'ailleurs s'en trouve-t-il certains qui espèrent l'accident plus sensationnel, plus vendeur.

也许有些人希望次事有市场。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ces Jeux olympiques ont été sensationnels, du début à la fin.

届奥运会从始至终都动一时

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un sujet qui est intrigant, sensationnel, qui flirte avec tout un imaginaire sombre de l'humanité.

是一个引人入胜、耸人听闻主题与人们对黑暗人性想象相符。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les fake news jouent souvent sur le sensationnel et en l'occurrence, c'est là où c'est particulièrement dangereux.

谣言经常耸人听闻,也是它最有害地方。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

La course au réalisme des graphismes n’étant pas prêt de s’arrêter, les fausses vidéos sensationnelles risquent de se multiplier.

图像模拟竞赛不会结束,所以耸人听闻假视频可能会成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

Mais ce n'est rien de sensationnel : je l'ai fait pour les hommes tout simplement !

我只是为了你们才么做

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Pour le sensationnel, il faut des choses qui font le Buzz.

为了制造,需要一些能成为热门东西。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Messi a été exceptionnel en 1ère mi-temps, Mbappé sensationnel en seconde.

梅西在上半场表现卓越,姆巴佩在下半场表现出色

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

C'est une activité sensationnelle dans un décor exceptionnel.

是在特殊环境中进行一项活动。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

OK, on oublie l'idée d'un mystère sensationnel.

,我们抛开那种耸人听闻谜团之说。

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Vous faites un galon qui est moyen mais qui fait quelque chose de paf sur le tissu, c'est sensationnel.

你做了一个中等水平饰带, 但它在布料上产生了爆炸般太棒了

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

On voit bien comment on fait partager des vidéos qui deviennent virales parce qu'elles ont un contenu très sensationnel.

我们可以看到我们如何分享病毒式传播视频,因为它们内容非常耸人听闻

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Cette découverte n'était apparemment pas assez sensationnelle pour faire la une des journaux et elle passa presque inaperçue.

不过,个重大发现似乎还不够吸引眼球,也没能登上报纸头条,就样被大家忽略了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

E.Tran Nguyen: Il y a des records à battre plus impressionnants que d'autres... Celui-là est carrément sensationnel.

- E.Tran Nguyen:有一些记录比其他记录令人印象深刻… … 个记录非常耸人听闻

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Hubble II venait de faire une autre découverte sensationnelle : le premier contact avec une entité trisolarienne aurait lieu plus tôt que prévu, même s'il ne s'agissait que de dix petites sondes.

人类将与来自三体世界实体提前接触,虽然只是十个小小探测器。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Le film succès, il a été critiqué parce qu'il donnait une image sensationnelle du TDI, c'est-à-dire ton opinion, toi, sur ce film, si c'est l'occasion de le voir un jour.

部电影大获成功, 但也因对解离性身份障碍(TDI)描绘过于耸人听闻而受到批评。那么,作为亲身经历者, 你对部电影有何看法?如有机会, 你会去看吗?

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Aujourd'hui, nazareth est la plus grande ville arabe d'israël, dominée par la basilique de l'annonciation, et justement, en 2009 juste à côté de la basilique, des archéologues font une découverte sensationnelle.

今天, 拿撒勒是以色列最大阿拉伯城市,以报喜大教堂为主导,恰巧在2009年, 在大教堂旁边,考古学家有了一个惊人发现。

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Mes chers amis, j'ai une nouvelle sensationnelle.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Et il fait une découverte sensationnelle.

评价该例句:好评差评指正
法语视听说IV-2020

Et donc toutes les discussions superficielles et extrêmes, émotionnelles, sensationnelles

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


uronéphrose, uronique, Uropac, uropode, uropoïèse, uropyges, uropygial, uropygiale, uropygienne, uropyonéphrose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接