有奖纠错
| 划词

La convention générale viendra utilement compléter les 12 conventions antiterroristes sectorielles existantes.

全面公约是对12个现有的部门反恐公约的补充。

评价该例句:好评差评指正

La composition sectorielle des investissements directs à l'étranger des pays en développement est mal connue.

来自发展中国家的外向外国直接投资的部门结构情况详。

评价该例句:好评差评指正

La composition sectorielle de l'aide publique au développement évolue.

全球官方发展援助的部门组成正在改变。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de programmes sectoriels a également ouvert de nouvelles possibilités d'améliorer les taux de scolarisation.

参与全部办法升入学率的另一个机会。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs politiques sectorielles importantes sont en cours d'élaboration.

目前正在拟定一系列重要的部门政策。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.

到目前为止,仅有一些粗糙、完全或部门特定的评估。

评价该例句:好评差评指正

Chaque commission a élaboré des plans sectoriels stratégiques.

每个委员会都需要编写部门战略计划。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'institutions sectorielles sont devenues des centres de recherche scientifique d'une importance européenne et mondiale.

许多部门机构已成为欧洲和世有重要意义的科学研究中心。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de convention générale doit compléter les conventions sectorielles et non s'y substituer.

全面公约草案应当是补充而是替代各项部门公约。

评价该例句:好评差评指正

Elle a précisé que le Fonds avait commencé à participer aux approches sectorielles.

她表示,人口基金参与全部办法是一项正在开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, il sera nécessaire d'avoir des conférences sectorielles sur les principales questions.

执行的最好办法是举行关于所涉及重大问题的部门会议。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts importants se poursuivent pour influer sur les plans sectoriels nationaux.

仍在作出重大努力,以影响国家各部门的计划。

评价该例句:好评差评指正

Des stratégies sectorielles sont développées pour identifier et lever les obstacles à la croissance.

制订部门战略以确定和消除发展障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO a présenté le programme relatif au permis informatique international à la réunion sectorielle.

教科文组织在部门会议中出国际计算机驱动许可证方案。

评价该例句:好评差评指正

Les pays devraient être responsables de leurs choix sectoriels.

国家应负责选择有关行业

评价该例句:好评差评指正

Les parties prenantes les plus utiles étaient les experts sectoriels.

增值作用的利害关系方是部门专家。

评价该例句:好评差评指正

Les huit comités sectoriels jouent le rôle d'organes directeurs pour les huit sous-programmes.

执行委员会定期开会并按需要随时开会,通过特别是审查和核可各部门委员会的工作方案和附属结构,履行其治理职能,确保各次级方案的和谐一致。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement de l'UNICEF dans les programmes de réforme sectorielle de l'éducation mériterait d'être renforcé.

应进一步加强儿童基金会对教育部门改革方案的参与。

评价该例句:好评差评指正

C'est une excellente occasion pour les Nations Unies de participer plus étroitement aux réformes sectorielles.

这为联合国更深入地参与部门的改革了一个极好的机会。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait en retour d'affiner les recommandations aux niveaux national et sectoriel.

这反过来又将有助于改进国家和部门一级的政策建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conforme, conformé, conformément, conformément à, conformer, conformisme, conformiste, conformité, confort, confortable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年7月合集

Ces nouvelles mesures punitives ont lieu alors que l'Union européenne a annoncé plus tôt dans la journée avoir convenu d'une série de mesures restrictives supplémentaires " d'importance" touchant à la coopération et aux échanges sectoriels avec la Russie.

新的惩罚措施出台之际,欧盟当天早些时采取一系列额外的" 重大" 限制措施,这些措施影响与俄罗斯的部门合作和交流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Coniferae, coniférase, conifère, conifères, coniférine, coniférol, coniférylique, Conilurus, conimètre, Coniocybe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接