有奖纠错
| 划词

Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.

这个贫困的家庭支付孩子的学杂费。

评价该例句:好评差评指正

En Franc,la scolarité est obligatoire de 6 à 16 ans.

在法国,接受的年龄为6至16岁。

评价该例句:好评差评指正

Il a obtenu le certificat de scolarité.

他获得了学位证书。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le niveau de scolarité de votre femme?

你的妻子是什么水平?

评价该例句:好评差评指正

Combien sont vos frais de scolarité (pour un an) ?

您的学习费用是多少(一年)?

评价该例句:好评差评指正

Le programme est obligatoire jusqu'à la dixième année de scolarité (vers 14 et 15 ans).

该课程是一门必读课程,面对的对象是十年级的学生(14至15岁)。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'au Kenya, la scolarité est moins accessible aux pauvres qu'aux non pauvres.

因此,肯尼亚的穷人更加负

评价该例句:好评差评指正

Au niveau secondaire, où la scolarité n'est plus obligatoire, ce taux est de 75 %.

的中等的入学率达到了75%。

评价该例句:好评差评指正

L'État est directement responsable de l'enseignement pendant la durée de la scolarité obligatoire.

政府直接负责这个年龄组的

评价该例句:好评差评指正

Le montant légal des droits de scolarité est revu chaque année en fonction de l'inflation.

法定学费每年根椐通货膨胀调整一次。

评价该例句:好评差评指正

Mme Tan demande si les jeunes filles enceintes peuvent poursuivre leur scolarité.

Tan女士问,怀孕女孩是否可以继续求学

评价该例句:好评差评指正

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养良、足和健康欠佳的伤痕。

评价该例句:好评差评指正

Les frais de scolarité varient selon les établissements et les programmes.

学费取决于具体的高等机构和方案。

评价该例句:好评差评指正

Les droits de scolarité recouvrent le plus souvent les frais d'inscription, de scolarité et d'examen.

注册、学费和考试往往都要收费。

评价该例句:好评差评指正

Les changements socio-économiques et l'augmentation de la scolarité ont rapidement fait diminuer ces pratiques.

随着社会经济的变化和水平的提高,这些做法在迅速减少。

评价该例句:好评差评指正

La scolarité comprend un enseignement maternel facultatif pour les 3 à 5 ans.

学校包括3岁到5岁的任择幼儿园

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de la scolarité primaire universelle ne sera probablement pas atteint à la date prévue.

在这个预计日期之前可能实现普及初级

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, l'existence même de conflits compromet leur scolarité.

令人遗憾的是,冲突的存在严重地影响

评价该例句:好评差评指正

Les postulants doivent produire les pièces nécessaires attestant leur âge et leur scolarité.

申请人须提交必要文件,证明年龄和学生身份

评价该例句:好评差评指正

La scolarité est supervisée par l'État (article 41 de la Constitution).

学校的事处在国家监督之下(《宪法》第41条)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera, Calochortus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Pour moi, c'était un grand challenge, parce que j'ai fait allemand dans ma scolarité.

对我来说,这是一个巨大的挑战,因为我在学校学的是德语

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La 5ème B fut l'année la plus mémorable de toute ma scolarité.

在我学生生涯中,初三那年是最难忘的一年

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Voilà, le prix de la scolarité est immense.

因此,教育成本是巨大的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Parce que, dans mon pays, les frais de scolarité sont très élevés.

因为,在我的国家,学费是非常贵的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vous trouverez ci-joint la liste des ouvrages et équipements nécessaires au bon déroulement de votre scolarité.

随信附上所需书籍及装一览表

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Mes parents vont prendre en charge les frais de scolarité et une partie de mes dépenses quotidiennes.

我的父我学费和一部分生活费的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

En arrivant dans une université française, ce qui m'a frappé surtout, c'était les frais de scolarité dérisoires.

来法国大学的时候,最让我吃惊的是低廉的学费。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Yoshio : En arrivant dans une université française, ce qui m’a frappé surtout, c'était les frais de scolarité dérisoires.

到达一个法国大学后,让我感到吃惊的是,学费竟然这么少。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Suivre une scolarité normale quand on n’a pas accès à l’eau potable dans son école, relève de l’exploit.

在没有饮用水的学校正常上学已然是一种壮举。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les crédits étudiants financent les frais de scolarité mais pas seulement.

- 学生学分资助学费,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Et donc, ça permet de pouvoir financer la totalité de ses frais de scolarité.

因此,它可以让你资助你所有的学费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Incroyable, ils sont tous précoces, entre 3 et 4 ans d'avance dans leur scolarité.

- 难以置信,他们都是早熟的,在学业上提前了 3 到 4 年

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Et surtout pour ces élèves qui jouent leur scolarité.

别是对于这些玩学校教育的学生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais ce travail précoce risque d'avoir des conséquences sur leur scolarité.

但这项早期工作可能对他们的学业产生影响

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Impossible pour eux de payer les frais de scolarité.

他们不可能支付学费。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Et le reste de la scolarité continue sur la même philosophie.

其余的学校教育继续遵循同样的理念。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ce que j'ai décidé de faire, c'est de falsifier mon certificat de scolarité.

- 我决定做的是伪造我的学校证书

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les inégalités scolaires apparaissent dès les 1ers mois, les 1res années de la scolarité.

- 教育不平等从入学的头几个月、头几年就开始出现

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Faire des économies sur les frais de scolarité.

节省学费。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Selon l'auteur, que permet la scolarité précoce des enfants ?

根据作者的说法,早期教育能孩子带来什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae, calopode,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接