有奖纠错
| 划词

Plusieurs projets ont pour but de promouvoir la scolarisation universelle des enfants.

有几项活动是推广儿童普遍教育制度。

评价该例句:好评差评指正

DEI-CI a recommandé en outre de renforcer la scolarisation des filles.

科特迪瓦-国际维护儿童组织同样建议采取措施提高女童

评价该例句:好评差评指正

Leur principal objectif est de permettre la scolarisation des enfants des nomades.

其根本目是让游牧群体子女有机会

评价该例句:好评差评指正

De nombreux progrès ont été réalisés dans la scolarisation des filles.

在向女童提供教育方面取得了巨大进展。

评价该例句:好评差评指正

On s'est en outre attaché à développer la scolarisation des filles.

此外,还在增加女孩入方面投入当大力量。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, les budgets devront prendre en compte la scolarisation des filles.

今后预算必须考虑到女孩问题。

评价该例句:好评差评指正

Des bourses sont également accordées, en particulier aux filles pour encourager leur scolarisation.

目前正提供奖金,尤其是向女生提供奖金,以提高入

评价该例句:好评差评指正

De même, le taux de scolarisation des étudiants de 20-29 ans ne progresse plus.

同样地,20到29岁也没有升。

评价该例句:好评差评指正

Des facteurs économiques, sociaux et culturels font parfois obstacle à la scolarisation des enfants.

经济、社会和文化因素使孩子们难以参加教育活动

评价该例句:好评差评指正

Malgré les améliorations sensibles de la scolarisation des filles, il reste beaucoup à faire.

尽管女孩有了重大改进,但仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'éducation s'est employé à accroître la scolarisation des filles.

教育部一直在努力提高女生

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'enseignement de base est devenu obligatoire afin d'assurer une scolarisation universelle.

例如,基础教育成了义务教育,以确保普遍

评价该例句:好评差评指正

Aussi, des mesures spéciales doivent être adoptées afin de faciliter la scolarisation des enfants soldats.

因此,需要采取特别措施使儿童兵能较容易地

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement irlandais est néanmoins conscient des difficultés que rencontre encore la scolarisation des femmes.

但是,爱尔兰政府认识到,在女子教育方面仍然存着困难。

评价该例句:好评差评指正

En effet, le programme contribue à alléger les coûts annexes liés à la scolarisation.

这是因为该方案帮助减轻关杂费负担。

评价该例句:好评差评指正

Une aide alimentaire a été octroyée aux familles qui maintiennent la scolarisation de leurs filles.

还向那些让女孩入家庭提供了粮食援助。

评价该例句:好评差评指正

Il s'emploie enfin à promouvoir l'éducation de base et en particulier la scolarisation des fillettes.

最后,塞内加尔努力促进基础教育,尤其是女童

评价该例句:好评差评指正

L'État partie est encouragé à poursuivre ses efforts visant à promouvoir la scolarisation des filles.

委员会促请缔约国继续努力,增加女童

评价该例句:好评差评指正

Depuis la fin du conflit, l'attention s'est portée principalement sur la scolarisation des enfants.

自冲突结束以来,主要重点在于让儿童

评价该例句:好评差评指正

Le sida réduit également les taux de scolarisation.

艾滋病毒/艾滋病还降低了入

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diablement, diablerie, diablesse, diableteau, diablezot, diablotin, diaboléite, diabolepsie, diabolique, diaboliquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Les maladies et la malnutrition ont reculé, tandis que la scolarisation dans les pays pauvres a augmenté.

世界儿童疾病和营养不良的情况少,与此同时,贫穷国家的受教育水平也上升了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certains pays trop pauvres pour interdire le travail des enfants ont donc mis en place un système obligatoire de scolarisation.

某些因为太穷而不能禁止童工的国家出台一种义务教育体系。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Toute la scolarisation se fait en français au Sénégal?

塞内加尔所有的学校教育都是用法语进行的吗?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais il faut attendre la fin du XIXe siècle pour que l'interdiction du travail et la scolarisation obligatoire s'imposent en Europe.

但直到19世纪末,欧洲才开始实行禁止工作和义务教育。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

En France, la scolarisation annuelle est de 144 jours, contre une moyenne de 180 pour les pays développés.

法国每年的上学数为144,而发达国家的平均上学数为180

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

En France, la scolarisation annuelle est de 144 jours contre une moyenne de 180 jours pour les pays développés.

法国每年的受教育数为144,而发达国家的平均受教育数为180

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Une scolarisation précoce permet une meilleure adaptation à l'univers scolaire et peut donc être le gage d'une réussite scolaire ultérieure.

早期教育可以使孩子更好地适应学校环境,从而可以保证以后的学业成功。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

La rentrée scolaire, c'était mardi pour tous les enfants, tous les enfants ou presque, puisque la scolarisation des enfants handicapés en milieu ordinaire reste difficile en France.

周二,是所有孩子的开学日,或者说几乎所有,因为普通的残疾儿童很难享受到学校教育

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2015年4月合集

Des parents mobilisés pour dénoncer le manque de prise en charge des autistes en France, et défendre le droit à la scolarisation de leurs enfants..

SB:家长们动员起来谴责法国自闭症患者缺乏照顾,并捍卫他们孩子的受教育权。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

Elle a précisé que le financement aiderait 240 000 réfugiés syriens en Turquie, la plupart des enfants, pour qu'ils puissent bénéficier d'une scolarisation et de sécurité alimentaire.

她说,这笔资金将帮助在土耳其的24万叙利亚难民,其中大多数是儿童,从学校教育和粮食安全中受益。

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Coût lié à la mise en place de la scolarisation à domicile (par exemple, en nécessitant l'achat de matériel pédagogique, de livres ou de logiciels spécifiques).

与建立家庭教育相关的成本(例如,需要购买特定的教育材料、书籍或软件)。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Je rappelle que quand il prenait le pouvoir en 1960, le taux de scolarisation était à 8,5 % et quand il quittait le pouvoir on était à 74 %.

我记得他1960年上台时,入学率是8.5%, 他下台时是74%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年4月合集

Ce vendredi soir, le parquet a décidé qu'Ibrahim pourrait aller chez sa tante, en attendant que le juge des enfants s'assure notamment de ses conditions d'éducation et de sa scolarisation.

周五晚上,检察官办公室决定卜拉欣可以去他姨妈家,同时等待少年法官确保他的教育条件和学校教育

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Et ne pas admettre l'échec patent de 20 ans de présence occidentale : certes la scolarisation des femmes a beaucoup progressé pendant ces deux décennies, mais aucun Etat n'a été construit.

并且不要承认西方存在 20 年的明显失败:在这二十年中,女性的教育当然取得了很大进步,但没有建立国家。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Il y a aussi les enfants soldats, certains d’entre eux étant enrôlés de force alors qu’ils sont sur le chemin de l’école, et ce risque pousse souvent les familles à renoncer à la scolarisation de leurs enfants.

还有儿童兵,其中一些人在上学的路上被强行招募,这种风险往往导致家庭放弃子女的学校教育

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Comme toutes les petites filles de la campagne nées à l'époque coloniale, elle a été interdite de scolarisation.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diacinèse, diaclase, diaclasé, diaclaste, diaclinal, diacode, diaconal, diaconat, diacondylien, diaconesse, diaconiser, diacope, diacopé, diacoustique, diacoustiqut, diacre, Diacria, diacrise, diacritique, diacrylate, diactines, diactinique, Diacyclops, diade, diadelphe, diadelphite, diadémé, diadème, diadermique, diadexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接