De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.
现被为“极地观察”该项目还受益于一些斯堪那维亚国家。
De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.
许多斯堪纳维亚国家都推行“性别预算编制法”,她想知道拉脱维亚是否也支持这种做法。
Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.
巡视官职责和权限基于古典斯堪纳维亚模式。
Les pays scandinaves ont établi entre eux des liens de coopération étroits.
斯堪得纳维亚国家间进行了广泛分区域合作。
Parmi les hommes scandinaves, les Danois prennent le moins de congé.
丹麦男性是斯堪纳维亚男性中休假最少。
Sur certains marchés, comme le marché scandinave, l'assurance marchandises peut couvrir certains risques responsabilité mineurs.
例如,类似斯堪纳维亚市场等某些市场,货物保险可将次要责任风险列入承保范围。
Cette pratique est aujourd'hui observée en Europe, aux États-Unis et dans les pays scandinaves.
目前欧洲、美利坚合众国和北欧国家正出现切割女性生殖器事件。
Publication fréquente d'articles dans des revues scandinaves et internationales.
北欧和国际出版物上频频发表文章。
Les pays scandinaves appliquent déjà un tel système à titre volontaire.
北欧国家目前已自愿基础上执行这种制度。
Comme son nom l'indique, d'ici partent les trains pour la Belgique, les Pays Bas et les pays scandinaves.
正如其所示,由这里出发火车开往比利时,荷兰和斯堪纳维亚国家。
En outre l'influence des voisins scandinaves est maintenant beaucoup plus sensible que dans un passé récent.
此外,近年来斯堪那维亚邻国对拉脱维亚影响要比以往大得多。
Il a abouti à un partenariat avec des diffuseurs scandinaves qui conduisent actuellement une expérience analogue.
它导致目前正进行类似试验几家斯堪纳维亚广播公司结成伙伴关系。
L'expérience des pays scandinaves montrait que l'accès à l'information et la transparence pouvaient empêcher la corruption.
他认为,斯堪纳维亚国家经验表明,公开信息和透明度可以防止腐败。
Les États-Unis d'Amérique et les pays scandinaves ont conduit de nombreuses études théoriques sur cette question.
美利坚合众国和斯堪纳维亚国家对这个问题进行了很多理论研究。
La coopération en faveur du développement des pays scandinaves a également porté sur l'intégration des personnes handicapées.
此外还北欧发展合作努力框架内处理了将残疾问题纳入主流问题。
Dans les pays scandinaves, la loi reconnaît au peuple sami une culture distincte et des droits spéciaux.
斯堪纳维亚国家中,法律承认萨米人拥有独特文化和特别权利。
Les pays scandinaves ont conclu des accords bilatéraux et multilatéraux relatifs à la coopération des services de police.
北欧国家间签定了双边和多边警务合作协定。
En dépit des nombreux droits accordés aux Samis dans les pays scandinaves, les femmes samis continuent d'être victimes de discrimination.
管斯堪纳维亚地区各国萨米人享有广泛权利,但是萨米人妇女和儿童仍然面临歧视。
La législation et la pratique d'autres pays, par exemple les pays scandinaves, offrent un modèle utile à cet égard.
其他国家,例如斯堪纳维亚各国立法和做法提供了有益楷模。
Le principe de centralisation caractéristique des pays scandinaves a prévalu - des branches du Musée national d'histoire couvraient tout le pays.
体现斯堪纳维亚各国特征集中原则占主导地位——国家历史博物馆分馆涵盖了整个国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les scandinaves, par exemple, et les nordiques le font beaucoup mieux que nous.
例如,斯堪的纳维亚人和北欧国家做得比我们更好。
Aucun n'avait entendu parler de ce supposé attrait scandinave.
他们中没有人听说过这个所谓的斯堪的纳维亚的吸引力。
De la même manière le lièvre était l'emblème de la Déesse Mère dans les mythologies celtes et scandinaves.
同样,野兔凯尔特人和斯堪的纳维亚神话中母亲女神的象征。
En 1350, les scandinaves se replient sur les fermes de Brattahlid, abandonnant toutes les exploitations plus au Nord.
1350年,斯堪的纳维亚人撤退到布拉塔利德的农场,放弃了所有北部的农场。
Et la civilisation scandinave, elle, elle a jamais cessé de prospérer en s'adaptant !
斯堪的纳维亚文明从未因适应而停止繁!
Ainsi, les besoins en renseignement vont grandissant, en même temps d'ailleurs que la sphère d'influence scandinave s'élargit.
因此,情报需求正增长,而斯堪的纳维亚的势力范围正扩。
Et donc le reste, c’est France, Suisse, Danemark, pays scandinaves, le Japon.
剩余的由法国、瑞士、丹麦、斯堪的纳维亚、日本占据。
Les ambassadeurs scandinaves profitent si souvent de leurs missions officielles pour tout épier qu'ils finissent par avoir une sale réputation.
斯堪的纳维亚使经常利用他们的官职来监视一切,以至于他们最终声誉尽毁。
Pour acquérir ces fondamentaux, les princes scandinaves n'hésitent pas à dépêcher toutes sortes d'espions.
为了获得这些力量,斯堪的纳维亚王子毫不犹豫地派遣了各种间谍。
Ca, c'est acheté sur le marché scandinave.
斯堪的纳维亚市场上买的。
Auparavant d’ailleurs, l’anglais l’avait emprunté à des langues du nord de l’Europe, des langues scandinaves.
以前,英语从北欧语言,斯堪的纳维亚语言中借用的。
Mais les pays scandinaves seraient-ils vraiment aussi exemplaires qu'on le dit ?
但斯堪的纳维亚国家真的会像他们说的样堪称典范吗?
Et puis on ne peut pas dire le système éducatif scandinave soit meilleur qu'ailleurs.
然后我们不能说斯堪的纳维亚教育系比其他地方好。
La neutralité historique de ce pays scandinave, c'est fini, et les habitants soutiennent cette décision.
这个斯堪的纳维亚国家的历史中立已经结束,居民支持这一决定。
La police marocaine annonce avoir arrêté un suspect suite au meurtre de deux jeunes randonneuses scandinave.
摩洛哥警方宣布,两名年轻的斯堪的纳维亚徒步旅行者被谋杀后,他们已经逮捕了一名嫌疑人。
Un mot à présent de l'enquête sur le meurtre de deux jeunes touristes scandinaves au sud du Maroc.
现谈谈对摩洛哥南部两名年轻斯堪的纳维亚游客谋杀案的调查。
Ses prouesses guerrières lui rapportèrent le titre de " Jarl" , ou " comte" , en langue scandinave.
他的好战能力为他赢得了斯堪的纳维亚语中" Jarl" 或" 伯爵" 的称号。
Et comme les pays scandinaves, la Finlande se distingue par une forte redistribution et des services publics de qualité.
与斯堪的纳维亚国家一样,芬兰以其强的再分配和优质的公共服务而著称。
Ce récit qui existe, avec des variantes, dans d'autres pays scandinaves, montre que le portrait des elfes s'est féminisé avec le temps.
这个故事斯堪的纳维亚其他国家也有不同的版本,表明随着时间的推移,精灵的形象变得更加女性化。
Alors, à votre avis, la fourberie, est-ce que c'est bien ou c'est mal vu dans la mentalité scandinave ?
么,您看来,斯堪的纳维亚人的心中,欺骗好的还不受欢迎的呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释