Il a sauvé un dauphin échoué sur la plage.
他了一只搁浅的海豚。
On se sauve, on franchit les grilles.
人们跨过栅栏逃走。
Il nous a sauvé de la misère.
他让们幸免于难。
Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.
消防员试图把驾驶员出。
On a sauvé un hippopotame blessé.
们了一头受伤的河马。
Il va pleuvoir, je me sauve.
要下雨了, 得赶紧走了。
Il a sauvé son honneur.
他保全了自己的声誉。
Il a fait le sacrifice de sa vie pour sauver son pays.
为了国,他们做出了牺牲。
Ils prennent des mesures pour sauver indirectement les gens.
他们采取措施去间接地人。
Et la musique qu'elle aime tant la sauve.
她所热爱的音乐就这样拯了她。
L’Amérique est sauve – donc, la vérité.
美利坚于是被赎,真相公诸于众。
Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.
们要维护们历尽千辛万苦才得以恢复的自由。
S'il vous plait aider moi à sauver cette vie.
请帮助这个生命。
Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.
两组织认为自1996年以来有三百万人的性命因而得以保全。
Maintenant qu'ils ne pouvaient plus parvenir jusqu'à la victime, comment la sauveraient-ils ?
如今既然没法接近艾娥达,那么又怎能去她呢?
Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.
人一命胜造七级浮屠。
Est-ce que dieu pourra la sauver si je deviens sa copine ?
如果跟皇后做了好朋友,上帝还会保佑她吗?
Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.
数架直升机也被派遣去营被困在屋顶的人员。
Il a sauvé un enfant au risque de sa vie.
他冒着生命危险了一个孩子。
La vaccination est une réussite, l'enfant est sauvé.
疫苗获得成功,孩子得了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pensez-vous que nous arriverons à sauver l’école ?
您认为们可以拯救学校吗?
Oui, sauvé ! voyez, voyez, dit la jeune fille.
“是的,得救啦,得救啦!看,快看呀!”年轻道。
Si au lieu de cinq cent vingt francs, je n’avais rien eu, vous m’eussiez sauvé.
假使除了那五百二十法郎之外一无所有的话,您就救了啦。”
Il faut que je me sauve, je reviens dans une heure!
得走了,一个小时后回来!
Et donc on a sauvé au rouvert environ 9 000 km de petites lignes.
因此,们挽救或重新开放了约9000里的短线路。
C'est tous ensemble que nous avons sauvé des vies.
们齐心协力拯救了生命。
Gratitude à l'égard de tous ceux qui ont sauvé, aidé et rebâti Notre-Dame de Paris.
感谢所有拯救、帮助和重建巴黎圣母院的人们。
Il ne se sauve sûrement pas, il veut nous tuer!
他绝不会逃,不们不罢休!
Monsieur, vous devez sauver ma petite fille !
先生,您得救救的小女儿!
La priorité c'est de sauver cette gamine.
救出那小孩才最重要。
Il doit sauver Peppa des griffes du grand méchant loup.
他要从大灰狼的魔爪中把佩奇救出来。
Ne t'inquiète pas, Peppa, Papa va aller sauver ton Teddy.
别急,佩奇,爸爸去救你的泰迪。
Avons-nous sauvé mes soeurs des mains de la reine?
们从皇后的手中救出两个妹妹了么?
Pourquoi ? Parce qu’il prépare ses muscles à sauver sa peau.
为什么?因为他正在准备他的肌肉来保护自己。
Ne t’en fais pas, Yoko, j’ai une idée pour sauver ton goûter.
别担心,Yoko。有办法来挽救你的下午茶。
Il y a peut-être d’autres petits chats à sauver.
或许有其他的小猫需要救援。
Laissez-moi ici, sauvez-vous! je vais mourir! Non, on va partir tous les deux!
“把结在这儿吧。您趕快逃走吧!要了!” “不,咱们俩一块儿走!”
Dernièrement, un garçon de onze ans a sauvé une petite fille de la noyade.
最近,一个11岁的孩子救了一个溺水的小女孩。
Je vais sauver ce qui me reste.
- 会保存剩下的。
Neuf hommes surentraînés ont 24h pour sauver leur colonel.
经过专门训练的9个男人有24小时来拯救上校。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释