有奖纠错
| 划词

Un bon petit resto comme on les aime, déco sympa, petits plats pas chers, des sauces à saucer avec du pain chaud, une tarte tatin qui déchire et une note pas salée !

家讨人喜欢小餐厅,亲切装潢,菜价钱也不贵,刚出炉面包上淋上了果派评价也不错。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


datisme, dative, datographe, datolite, datong, datte, dattier, datum, datura, daturate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Mon Porc Croustillant à la Sauce Aigre Douce est très apprécié par toute la famille.

我做锅包肉深受家人们喜爱。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Sauce avec de la cacahuète, des pommes revenues avec justement des plats en sauce.

花生、炸苹果配酱菜。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et je vais saucer par-dessus, à côté.

我要在它上面和它旁边些酱汁。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et pour la photo, on va saucer.

为了拍出完片,我们需要调味汁

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On vient saucer la brochette avec le jus d'oignon rôti.

用烤洋葱汁在串串上。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Si elle a loin à aller avant vêpres elle pourrait bien la faire saucer » .

倘若黄昏前她还有不少路要走话,那身裙子恐怕要雨淋了。”

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Bouteloup éclata d’un rire énorme et jeta une mie de pain saucée dans la bouche d’Achille.

布特鲁大笑起来,又往阿希勒嘴里塞了一块浸过面包心。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va venir saucer le saumon. Toi tes haricots verts ils ont l'air d'être plutôt pas mal.

我们可以给三文鱼了。你四季豆看起来不错。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

(Je te pique un petit bout là.) On va venir saucer généreusement

我们要把它慷鸡肉上。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais venir saucer comme ceci sur le dessus, Pat va disposer ses haricots verts, une petite feuille de basilic.

像这样把酱汁在上面。Pat会摆上四季豆,一片小罗勒叶。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah bien ! s’écria madame Lerat en entrant, nous allons avoir une jolie saucée ! Ça va être drôle !

“瞧好吧!”罗拉太太一进门就嚷开了,“马上就要来场大雨啦!一会儿可有热闹好看啰!”

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Sauce au poisson, gingembre, citronnelle, citron vert, basilic thaï, jus de tamarin et lait de coco font partie des ingrédients de base.

鱼露、生姜、柠檬草、青柠檬、泰国罗勒叶、酸角汁、还有椰奶是泰国菜基本原料。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le corps entier en était saucé, et dame ! il fallait que ce travail s’achevât, émiettant, emportant Coupeau, dans le tremblement général et continu de toute la carcasse.

真该死!他整个躯体都被酒精浸透了!这营生在古波身上像是非完成不可;那无休止抖动继续着,像是非把他骨架摇散了不可。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Sauce blanche au yaourt, sauce samouraï, sorte de mayonnaise rose épicée au piment, ou encore la sauce algérienne, à la fois sucrée et piquante, et qui, en fait, n'a absolument rien d'algérien.

白酸奶、武士酱—一种用辣椒调味粉红色蛋黄酱,甚至是又甜又辣阿尔及利亚酱,事实上,它完全没有阿尔及利亚特色。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Sauce tomate, mozzarella et le spianati piquante, c'est une saucisse piquante qui nous vient de Calabre.

番茄酱,莫泽雷勒干酪和辣香肠,这是产自卡拉布里亚辣香肠。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Daucus, Daudet, Daumier, daumont, daunorubicine, dauphan, dauphin, dauphine, dauphiné, dauphinelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接