有奖纠错
| 划词

Le pontife est une personne qui désigne les membres de l'un des quatre collèges sacerdotaux de la religion romaine.

选定罗马宗教四大团体之一成员人。

评价该例句:好评差评指正

Il reste de ce fait dans l’exercice du pouvoir politique quelque chose de sacerdotal au service de ce devoir sacré.

因此在行使政治权力时,对这一神圣职有一些神职东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


équidifférentiel, équidimensionnel, équidistance, équidistant, équidistante, équidistribution, équienne, équiforme, équifractionné, équigranulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Au Cœur de l'Histoire

Elle appartient justement à cette famille sacerdotale, les Étais aux Boutades, et quand elle a pris sa charge, elle l'a gardée pendant 64 ans.

她恰好属于这个祭司——斯·奥·布塔达斯家,当她接任祭司职位时,她保持了64之久。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

En fait, il y a 3 façons de devenir prêtresse dans le monde grec, ou bien on appartient effectivement à ce qu'on appelle un genos, qui est un terme grec qui signifie une famille sacerdotale, pour dire ça simplement.

实际上,在古希腊世界中,成为女祭司有三种途你确实属于一个所谓的“genos”,这是一个希腊词汇,简单来说,指的是一个祭司

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Sur les strades, les autorités religieuses commencent par les dévêtir de leur tenue sacerdotale.

评价该例句:好评差评指正
巴黎的忧郁 LE SPLEEN DE PARIS

Chance morale et poétique, C'est un problème sacerdotale, dans la main des prêtres ou des prêtresses célébrant la divinité dont ils sont les interprètes et les serviteurs.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


esquive, esquiver, esrèce, esrrit, essai, essaierie, essaim, essaimage, essaimer, essais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接