有奖纠错
| 划词

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行旅行价格。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.

许多疾病是不卫生造成

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.

许多疾病是不卫生造成

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiénie.

许多疾病都是因为不卫生.

评价该例句:好评差评指正

Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.

这一败无疑是缺乏准备造成

评价该例句:好评差评指正

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况是劳累过度造成

评价该例句:好评差评指正

Les rides résultent d'une diminution de l'élasticité de la peau.

皱纹源自皮肤弹性

评价该例句:好评差评指正

Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.

高通货膨胀常常宽松货币政策结果

评价该例句:好评差评指正

Nous avons connu les problèmes socioéconomiques qui en résultent.

使我们不知所措是,与这种大侵相关社会和经济调。

评价该例句:好评差评指正

Les complications qui en résultent, parfois fatales, sont fréquentes.

堕胎并发症——包括死亡——发生率很高。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures temporaires qui en résultent favorisent la fraude.

这些临时措施给欺诈活动创造了机会。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre appliquera la politique qui résultera de cet examen.

贸易中心将遵行由此制订政策。

评价该例句:好评差评指正

Elle inclut également les obligations qui résulteront d'accords futurs.

还将纳未来缔结协定义务。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, restera-t-il solidaire des recommandations qui en résulteront.

安理会可以放心,他支持由此产生各项建议。

评价该例句:好评差评指正

Dans une large mesure, les problèmes résultaient des difficultés de démarrage.

所涉问题在很大程度上源自起始阶段困难。

评价该例句:好评差评指正

La France déplore les violences qui ont résulté de cette visite.

法国对这次访问引起暴力行感到愤慨,除了挑衅,这关系到那些负责维持治安责任。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes vivement préoccupés par la situation humanitaire qui en résulte.

我们非常关心由其产生人道主义局势。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui en a résulté a été catastrophique pour la région.

所有这些结果对本区域来说是灾难性

评价该例句:好评差评指正

L'avortement est permis seulement quand la grossesse résulte de l'inceste.

如果说允许堕胎话,也只有在乱伦导致怀孕情况下,才允许堕胎。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences désastreuses qui résultent de cette situation se passent de commentaire.

这种状况灾难性后果难以评述。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


farinier, farinomètre, farinose, farlouche, farlouse, Farman, farnésol, farniente, faro, faroba,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接