有奖纠错
| 划词

Non ,A ne plus prendre de résolution aussi stupide .

“不,再也不做愚蠢承诺了."

评价该例句:好评差评指正

Par cette résolution, Phileas Fogg se sacrifiait tout entier.

既然这样斐利亚•福克便准备牺牲一切了。

评价该例句:好评差评指正

La résolution en prend aussi un coût avec un message sonore moins lisible.

还带有声音信息成本低可读性。

评价该例句:好评差评指正

Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.

在这绝望时刻,六位神官做出了一个

评价该例句:好评差评指正

Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.

我们重复不断计划着、斟酌着不确定未来

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés ne peuvent pas ébranler notre résolution.

困难不能动摇我们

评价该例句:好评差评指正

D’Insister sur le développement d'économie et sur les résolutions des problèmes sociaux.

坚持不懈发展经济,会问题。

评价该例句:好评差评指正

Malgré toutes ces oppositions, sa résolution n'est pas moins ferme.

尽管遭到多方面反对,他仍然是坚定

评价该例句:好评差评指正

Sachez qu'une petite crise peut être un excellentmoment pour prendre de bonnes résolutions.

千里之堤毁于蚁穴,找到小问题才是大问题关键

评价该例句:好评差评指正

La résolution a été votée à quinze voix contre neuf.

以15票对9票表通过。

评价该例句:好评差评指正

Cette résolution traduit les intérêts et les désirs des pays en développement.

这项体现了发展中国家利益和请求。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问题各项

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.

为此,我国代表团将支持一项新实质性和综合性

评价该例句:好评差评指正

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席说,草案没有所涉经费问题。

评价该例句:好评差评指正

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平国家一样,黎巴嫩坚支持该草案

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦草案获得通过,将立即执行其规定。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).

因此,我们重申支持第2758(XXVI)号

评价该例句:好评差评指正

Invoquer un droit universel pour la présentation de rapports sape l'essence même des résolutions.

援引一项普遍权利来提交报告与实质本身不符

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant estime que ce n'est pas l'interprétation qui aurait dû être donnée à ces résolutions.

发言人认为对这些不应如此

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Piron, piroplasmose, pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite, piscicole, pisciculteur, pisciculture, pisciforme, piscine, piscivore, pise, pisé, pisékite, piser, pisiforme, pisolit(h)e, pisolit(h)ique, pisolite, pisolitique, pison, pissaladière, Pissarro, pissasphalte, pissat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

S'il vous plaît, vous avez pris des résolutions pour cette année ?

请问,您新有什么决定吗?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Au haut de la côte d’Argueil, sa résolution était prise.

了阿格伊山坡高头,他的决心已经下定。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce n’était pas une résolution aisée à prendre.

这并不是一个容易下的决心

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et la résolution 1701 doit être pleinement appliquée.

1701号决议必须得全面执行。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais, à part ça, c'est vraiment une résolution que j'ai envie de tenir pour vous.

但是外,我真的很想为你们坚持这个承诺

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes adaptable et plutôt flexibles dans votre approche de résolution de problèmes.

你们易适应的且在你们提出方法解决问题的方式灵活。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Après le Nouvel An, il convient de prendre de bonnes résolutions!

在新来之际,还要许下一些新愿望

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il nous faudra prendre les bonnes, bonnes résolutions.

我们必须要立好新FLAG

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Qui dit rentrer, dit une bonne résolution.

开学,就意味着一个良好的决心

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui, nous allons demander aux Français quelles sont leurs bonnes résolutions pour la nouvelle année.

今天,我们将询问法国人他们的新决心是什么。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Il y a trois «bonnes résolutions» sur lesquelles on peut s'arrêter.

有三个“好的解决方案”,我们可重点关注。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

On a des sondeurs, des scans, des caméras qui prennent des images en haute résolution.

我们有测深仪、扫描仪,和可拍摄高分辨率图像的照相机。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Voilà la résolution du Nouvel An que je prends devant vous.

这就是展现在你们面前的新决心

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Alors, la dernière résolution de l'année... Parfait !

的最后一个愿望… … 太好了!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette résolution subite laissa madame de Rênal toute pensive.

德·莱那夫人沉思不语,这个决定太突然了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Des résolutions fortifiées par un an de constance n’avaient pu tenir devant son courage.

坚持不懈的努力加强了她的种种决心,却未能在于连的勇气面前顶住。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Elle s’ouvrit vivement, toute grande, comme si quelqu’un la poussait avec énergie et résolution.

门一下子便大大地开了,好象有人使了大劲和决心推它似的

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il employa même à un moment l'expression « résolution fatale » .

他甚至一度用了" 致命的决定" 这样的熟语。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dix minutes après, il releva la tête ; sa résolution était arrêtée.

十分钟后,他抬起头来;他已经做出了决定了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ce récit ne pouvait qu’enraciner Mr. Fogg et ses compagnons dans leur généreuse résolution.

毫无疑问,向导的这番话坚定了福克和他同伴们仗义救人的决心

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


pisteur, pistil, pistillaire, pistillé, pistillidie, pistillidium, pistillifère, pistilliforme, pistolage, pistole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接