有奖纠错
| 划词

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向残疾人开放。

评价该例句:好评差评指正

Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.

世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500个。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, la culture du pavot a été réduite de plus de 93 %.

因此,罂粟种植减少了93%以上。

评价该例句:好评差评指正

Une disponibilité réduite, les métabolismes, ou ces deux éléments combinés, peuvent justifier ce phénomène.

生物生成性和新陈代谢的衰减或二者俱衰,可以证实这一事实。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre accru d'habitants a dû se partager une activité économique déjà réduite.

在经济减少的同时,人口却有增长

评价该例句:好评差评指正

S'il existe des raisons qu'un tribunal juge valables, cette différence peut être réduite.

这个年龄差可以基所认可的理由有所缩减

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons que le développement occupe une place de plus en plus réduite à l'ONU.

在联合国内,发展议题的空间日益缩小,我们对此感到憾。

评价该例句:好评差评指正

En 2006, une équipe réduite s'est occupée de la planification du projet.

过去一年内,一个小型的核心小组一直在进行企业资源规划项目的规划工

评价该例句:好评差评指正

La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.

因非科原因死亡的百分比则应减少60%。

评价该例句:好评差评指正

La taille de la Division des enquêtes a été réduite de 37 %, soit 79 postes.

调查司的规模已经削减了37%,即79个员额。

评价该例句:好评差评指正

La fracture technologique Nord-Sud de plus en plus grave doit être réduite.

技术没有缩小差距,而是往往形成巨大的鸿沟

评价该例句:好评差评指正

Cette quantité est réduite à 25 kilogrammes pour la poudre en baril.

在桶装火药的情况下,这项限量降低到25公斤。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

挨饿的人更容易患病,同时其工能力也由此减弱

评价该例句:好评差评指正

L'usure des outils est ainsi réduite et le fini des surfaces de produits est amélioré.

是,因工具上的磨损减少而改善了品的表面光洁度。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也仍旧是全球的挑战。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux OPI ont une taille réduite et des structures semblables à celles d'entreprises.

许多投资促进机构规模,具有象企业那样的组织结构。

评价该例句:好评差评指正

Une fois prononcée, la peine d'emprisonnement ne pouvait en aucun cas être réduite.

一旦出判决,不能出任何原因缩短刑期

评价该例句:好评差评指正

Cet appui comprendrait une composante militaire, bien que très réduite par rapport au niveau actuel.

这种支持将包括军事组成部分,虽然同目前水平相比已经大大缩减

评价该例句:好评差评指正

Cette part ayant baissé ces dernières années, leur contribution au budget ordinaire devrait être réduite.

近年来欧洲联盟在世界国总值中所占份额有所下降,应减少其成员国对经常预算供资的份额

评价该例句:好评差评指正

L'autonomie des pouvoirs publics s'en trouve réduite.

这一点使国家在公共政策决策方面的自主权在某种程度上受到限制

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bêche, bêche-de-mer, becher, bêcher, bêcheton, bêchette, bêcheur, bêcheuse, bêcheveter, bechilite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Et une fois qu’elle est séchée, elle peut être réduite en farine.

旦它被晒干,可以被磨成面粉。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle roula de quartier en quartier, traversant la ville à vitesse réduite.

她开着车从区到另区,并以低速穿越城市。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais faire une sauce orange réduite à glace et montée au beurre.

我将做种橙汁酱,将其至浓稠后再加入黄油打发。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Démarrer les ordinateurs neuronaux, des machines capables de fonctionner en vitesse luminique réduite.

“神经元计算机,能够在光速下运行的计算机

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Dans notre vie courante, nous avons besoin d’une échelle de temps réduite relative à nos activités.

在我们的日常生活中,我们需要的时间尺度,与我们的日常活动相关。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En raison de la production réduite d'acétylcholine, de nombreuses personnes très intelligentes sont sensibles au stress.

由于乙酰胆碱的产量减少多高智商的人对压力很敏感。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Voilà une femme d’un génie supérieur réduite au comble du malheur, parce qu’elle m’a connu, se dit-il.

“看哪,聪明绝顶的女人,因为认识了我,到了极点。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

De plus, une chaleur réduite permet de préserver au mieux la saveur et la texture des aliments.

另外,温度降低可以最好地保持食物的风味和质地。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Donc je fais des esquisses, évidemment à une échelle réduite, à un cinquantième, un vingtième, un dixième.

所以我画草图,显然是比例五十分之,二十分之,十分之

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une personne à mobilité réduite ne peut pas aller courir par exemple donc bouger plus est relatif.

比如,行动便的人无法跑步,因此多动是相对的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une bonne partie de la population lyonnaise est même capturée pour être réduite en esclavage par les vainqueurs.

里昂的很大部分居民甚至被胜利者俘虏奴役。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

L'enveloppe rouge qui avait glissé des mains de Ron prit soudain feu et fut rapidement réduite en cendres.

已从罗恩手中掉到地上的红信封燃烧起来,卷曲着变成了灰烬。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En d'autres termes, dans la zone des sillages, la vitesse de la lumière dans le vide est réduite.

换句话说,在航迹空间里,真空光速降低

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce couple, par exemple, va écoper d'une amende de 35 euros réduite à 22 euros s'ils payent tout de suite.

例如,这对夫妇将被罚款35欧元,如果他们立即支付,罚款会被减少到22欧元。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Comme mentionné dans le point précédent, les personnes très intelligentes ont une concentration réduite de choline dans leur matière blanche.

如前点所述,高智商的人白质中胆碱的浓度有所降低

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Une fois qu'elle sera bien réduite, on va simplement la terminer et l'assaisonner et elle sera prête pour le service.

等它得差多了我们会调味,准备上菜。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

J'en ai marre d'être réduite à mon corps intime et sexué.

我厌倦了被简化为亲密和性感的身体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cette bouteille d'eau gazeuse de 1,25 l est réduite aujourd'hui à 1,15 l.

1.25 升的苏打水瓶今天减少到 1.15 升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La production a été réduite à cause du manque de clients.

由于缺乏客户,产量减少

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La dotation peut également être réduite si les partis ne respectent pas la parité hommes-femmes.

- 如果各方尊重性别平等,也可以减少分配。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bédégar, Bedel, bedénite, bédéphile, bédiasite, Bédier, bédière, bedon, bedonnant, bedonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接