L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人开放。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500个。
De ce fait, la culture du pavot a été réduite de plus de 93 %.
因此,罂粟种植减少了93%以上。
Une disponibilité réduite, les métabolismes, ou ces deux éléments combinés, peuvent justifier ce phénomène.
生物生成性和新陈代谢的衰减或二者俱衰,可以证实这一事实。
Un nombre accru d'habitants a dû se partager une activité économique déjà réduite.
在经济出减少的同时,人口却有增长。
S'il existe des raisons qu'un tribunal juge valables, cette différence peut être réduite.
这个年龄差可以基法所认可的理由有所缩减。
Nous regrettons que le développement occupe une place de plus en plus réduite à l'ONU.
在联合国内,发展议题的空间日益缩小,我们对此感到憾。
En 2006, une équipe réduite s'est occupée de la planification du projet.
过去一年内,一个小型的核心小组一直在进行企业资源规划项目的规划工。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
因非科原因死亡的百分比则应减少60%。
La taille de la Division des enquêtes a été réduite de 37 %, soit 79 postes.
调查司的规模已经削减了37%,即79个员额。
La fracture technologique Nord-Sud de plus en plus grave doit être réduite.
技术没有缩小差距,而是往往形成巨大的鸿沟。
Cette quantité est réduite à 25 kilogrammes pour la poudre en baril.
在桶装火药的情况下,这项限量降低到25公斤。
Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.
挨饿的人更容易患病,同时其工能力也由此减弱。
L'usure des outils est ainsi réduite et le fini des surfaces de produits est amélioré.
是,因工具上的磨损减少而改善了品的表面光洁度。
La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.
即使贫穷状况减半,也仍旧是全球的挑战。
De nombreux OPI ont une taille réduite et des structures semblables à celles d'entreprises.
许多投资促进机构规模小,具有象企业那样的组织结构。
Une fois prononcée, la peine d'emprisonnement ne pouvait en aucun cas être réduite.
一旦出判决,不能出任何原因缩短刑期。
Cet appui comprendrait une composante militaire, bien que très réduite par rapport au niveau actuel.
这种支持将包括军事组成部分,虽然同目前水平相比已经大大缩减。
Cette part ayant baissé ces dernières années, leur contribution au budget ordinaire devrait être réduite.
鉴近年来欧洲联盟在世界国总值中所占份额有所下降,应减少其成员国对经常预算供资的份额。
L'autonomie des pouvoirs publics s'en trouve réduite.
这一点使国家在公共政策决策方面的自主权在某种程度上受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et une fois qu’elle est séchée, elle peut être réduite en farine.
而旦它被晒干,可以被磨成面粉。
Elle roula de quartier en quartier, traversant la ville à vitesse réduite.
她开着车从区到另区,并以低速穿越城市。
Je vais faire une sauce orange réduite à glace et montée au beurre.
我将做种橙汁酱,将其煮至浓稠后再加入黄油打发。
Démarrer les ordinateurs neuronaux, des machines capables de fonctionner en vitesse luminique réduite.
“神经元计算机,能够在低光速下运行的计算机。
Dans notre vie courante, nous avons besoin d’une échelle de temps réduite relative à nos activités.
在我们的日常生活中,我们需要短的时间尺度,与我们的日常活动相关。
En raison de la production réduite d'acétylcholine, de nombreuses personnes très intelligentes sont sensibles au stress.
由于乙酰胆碱的产量减少,多高智商的人对压力很敏感。
Voilà une femme d’un génie supérieur réduite au comble du malheur, parce qu’elle m’a connu, se dit-il.
“看哪,聪明绝顶的女人,因为认识了我,到了极点。
De plus, une chaleur réduite permet de préserver au mieux la saveur et la texture des aliments.
另外,温度降低可以最好地保持食物的风味和质地。
Donc je fais des esquisses, évidemment à une échelle réduite, à un cinquantième, un vingtième, un dixième.
所以我画草图,显然是小比例,五十分之,二十分之,十分之。
Une personne à mobilité réduite ne peut pas aller courir par exemple donc bouger plus est relatif.
比如,行动便的人无法跑步,因此多动是相对的。
Une bonne partie de la population lyonnaise est même capturée pour être réduite en esclavage par les vainqueurs.
里昂的很大部分居民甚至被胜利者俘虏奴役。
L'enveloppe rouge qui avait glissé des mains de Ron prit soudain feu et fut rapidement réduite en cendres.
已从罗恩手中掉到地上的红信封燃烧起来,卷曲着变成了灰烬。
En d'autres termes, dans la zone des sillages, la vitesse de la lumière dans le vide est réduite.
换句话说,在航迹空间里,真空光速降低了。”
Ce couple, par exemple, va écoper d'une amende de 35 euros réduite à 22 euros s'ils payent tout de suite.
例如,这对夫妇将被罚款35欧元,如果他们立即支付,罚款会被减少到22欧元。
Comme mentionné dans le point précédent, les personnes très intelligentes ont une concentration réduite de choline dans leur matière blanche.
如前点所述,高智商的人白质中胆碱的浓度有所降低。
Une fois qu'elle sera bien réduite, on va simplement la terminer et l'assaisonner et elle sera prête pour le service.
等它熬煮得差多了,我们会调味,准备上菜。
J'en ai marre d'être réduite à mon corps intime et sexué.
我厌倦了被简化为亲密和性感的身体。
Cette bouteille d'eau gazeuse de 1,25 l est réduite aujourd'hui à 1,15 l.
这 1.25 升的苏打水瓶今天减少到 1.15 升。
La production a été réduite à cause du manque de clients.
由于缺乏客户,产量减少。
La dotation peut également être réduite si les partis ne respectent pas la parité hommes-femmes.
- 如果各方尊重性别平等,也可以减少分配。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释