有奖纠错
| 划词

Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.

他们将面临25年刑期甚至终身监禁

评价该例句:好评差评指正

La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».

对此下达惩处年“严格监禁”徒刑。

评价该例句:好评差评指正

La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.

非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监禁

评价该例句:好评差评指正

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定犯罪行旦经指控而判有罪,可能会遭到终身监禁

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

结果,Mariswamy判犯有级谋杀罪,终身监禁

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres pays, la réclusion est un châtiment grave.

在其他国家,单独禁锢严重惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行刑罚无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.

“劫持质”罪最高刑罚无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces infractions étaient punies de la réclusion et de l'emprisonnement.

所有这些犯罪都可以处以拘留或徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.

这些罪行最严重者最高处刑无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法任何惩罚无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.

这些犯罪情节最重者可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.

对这些团伙惩罚从5年监禁到无期徒刑不等。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants de l'association sont passibles d'une peine de réclusion de deux à six ans.

领导这组织,处以2至6年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Au cas où il y a eu port d'armes, ils sont punis de la réclusion.

如发生佩戴武器情况,对犯罪处以徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cas graves, la peine sera la réclusion pour 10 ans au plus.

情节严重,处最长十年监禁,还可加上最高500万瑞郎罚金(《联邦作战物资法》第33条第1和第2款)。

评价该例句:好评差评指正

Si l'explosion cause d'importants dégâts à ces biens, la peine prévue est la réclusion.

如爆炸给这些财产造成了严重破坏,则犯罪判处徒刑。

评价该例句:好评差评指正

L'article 87 bis 1) prévoit, dans ce cadre, la réclusion criminelle.

在这方面,第87之二条规定要处以刑事徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Les autres actes énumérés sont passibles de 5 à 20 ans de réclusion criminelle.

其他所述行可处5至20年监禁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dominique Pellicot est condamné à 20 ans de réclusion criminelle.

多米尼克·佩利科夫被判处 20 年监禁

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Sa réclusion, la disgrâce de son père, n’étaient rien pour elle.

她的幽禁与失宠,对她全不相干。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'enfuit donc à nouveau, avant d'être arrêté en 1994, et il est condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

因此,他再次逃跑,直到1994年被逮捕,他被判处无期徒

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il encourt 20 ans de réclusion criminelle.

他面临20年的监禁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le principal accusé sera-t-il condamné à la réclusion à perpétuité incompressible?

主被告是否会被判处无期徒

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le parquet antiterroriste a requis entre 2 et 15 ans de réclusion criminelle.

- 反恐怖主义起诉要求判处 2 至 15 年的监禁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il encourt la réclusion criminelle à perpétuité.

他面临终身监禁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Les accusés encourent 20 ans de réclusion criminelle.

被告面临20年的监禁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

B.Bouchiba encourt jusqu'à 40 ans de réclusion.

B.Bouchiba 面临最高 40 年的监禁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il encourt cette fois-ci la réclusion criminelle à perpétuité.

这次他面临无期徒

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Si la préméditation est retenue, le meurtrier présumé encourt la réclusion criminelle à perpétuité.

- 如果预谋被接受,被指控的被判处无期徒

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La réclusion criminelle à perpétuité pour G.Fortin, avec 22 ans de peine de sûreté.

- G.Fortin 终身监禁,并判处 22 年安全监禁。

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

Vingt ans de réclusion criminelle, c'est la peine maximale encourue pour des faits de viol.

强奸罪的最高罚为二十年

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

La réclusion à Panama était presque une pénitence forcée dans la vie des riches.

在巴拿马与世隔绝几乎是富人生活中的一种被迫忏悔。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Allons, mon neveu, dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette réclusion dès demain.

“哎,哎,老侄,”公证人插嘴道,“说那些法庭上的调调儿干吗?——太太,你放心,我明天就来想法,把软禁的事结束。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Nathanaël, Salah Abdeslam, le principal accusé, a été condamné à la réclusion criminelle à perpétuité incompressible.

Nathanaël,Salah Abdeslam,主要被告,被判处无期徒

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Pour homicide volontaire, le rappeur MHD encourt dans cette affaire jusqu'à 30 ans de réclusion criminelle.

- 因故意杀人罪,说唱歌手MHD在此案中面临最高30年的监禁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En bande organisée, le casse à la voiture-bélier est passible de 15 ans de réclusion criminelle.

- 在一个有组织的团伙中, 撞车事件可被判处 15 年监禁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

G.Fortin encourt la réclusion criminelle à perpétuité.

G.Fortin 被判无期徒

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

VD : La justice française condamne un ancien préfet rwandais à 20 ans de réclusion.

VD:法国法官判处一名前卢旺达省长 20 年监禁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dantesque, Dantian, Danton, danube, danubien, danubite, DAO, daomanite, Daonella, daourite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接