On trouvera au tableau 14.1 la récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.
表14.1出了这些预期成果和绩效指标总体框架。
V.62 Un nombre considérable de transferts est demandé, dont récapitulation au tableau V.6 ci-après.
五.62. 另外还有相当多调动总于表五.6。
On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès au tableau 5.1.
这些预期成果和绩效指标总框架见表5.1。
Quant aux séances de récapitulation, il s'agissait là d'un mode relativement nouveau d'auto-évaluation du Conseil.
至于总议,议是安理进行自我评估一种比较新手段。
Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.
这份报告提供了大量信息并出了一份几乎是详尽无遗相关发展汇编。
Cette récapitulation sera faite à partir des conclusions ou des observations finales adoptées par les organes conventionnels.
这一调查将以各条约机构通过性意见或评述为基础。
En outre, une récapitulation des règlements intérieurs de tous les organes conventionnels est également en préparation.
另外,还在编写一份条约机构议事规则汇编。
Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.
如果允许,我现在想最后说几句话,总一下。
On y trouvera également une récapitulation des contributions extrabudgétaires versées aux agents d'exécution.
还包括向各执行机构提供预算外捐款总表。
Le document intitulé «Récapitulation comptable définitive» laisse entrevoir un trop-perçu de USD 574 260,49.
“最后帐目概要”文件表明有574,260,49美元超额付款。
Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.
我们珍惜召开这次公开总。
On trouvera ci-après une récapitulation des principaux points de l'appendice.
处仅摘录附录中一些要点。
L'annexe comporte également une récapitulation des points de l'amendement proposé.
附件还载有该拟议修正摘要。
Il est bon que nous ayons cette séance de récapitulation aujourd'hui.
我们召开今天总议非常好。
Je voudrais tout d'abord remercier tous les participants de cette séance de récapitulation extrêmement utile.
首先请允许我感谢所有参加这一有益总所有与者。
Une récapitulation des échéances est présentée au tableau 2.
表2简要介绍了各项活动时间表。
Il a notamment tenu de nombreuses réunions d'information publiques et quatre séances de récapitulation.
其中包括许多次公开情况介绍和四次总议。
Nous souhaiterions vivement que les séances de récapitulation restent aussi informelles et interactives que possible.
我们敦促安理每月总继续尽可能非正式和互动。
Je conclurais en soulignant l'importance de notre exercice de récapitulation.
最后我愿强调这次总性议重要性。
On trouvera au tableau 18A.1 une récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.
表18A.1有这些预期成果和绩效指标总体框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette liste aurait permis de faire une récapitulation de vingt années de guerre.
这份以括 20 争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释