Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济现实主陷阱,正如他所表露出那样,没人愿意冒这个险!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她对自己那种绝对清醒现实主。
Nous devons les affronter avec un certain degré de réalisme.
应当以某种程度务实精神去迎接它。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开抱负、现实主和耐心微妙结合。
Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.
认为,多主不能脱离现实。
Nous nous félicitons de ce nouveau climat de réalisme.
欢迎新实事求是气氛。
Il note tout d'abord un ton de réalisme dans les discussions qui se déroulent actuellement.
首先是现在讨论即使结果低于人道和尊严可接受。
Il note d'abord un nouveau ton de réalisme dans les discussions.
首先是,在他讨论中出现了一种实现新迹象。
La planification gagnerait en efficacité si elle était conçue avec plus de réalisme.
采取比较现实方式会更有效果。
Elle a jugé que les deux scénarios de financement manquaient de réalisme.
该代表团认为两种资源方案都不符合实际。
Le veto peut être un élément de réalisme, parfois nécessaire dans les relations internationales.
否决权可以使人注意现实,国际关系中有时需要东西。
Il importe qu'ils assument cette responsabilité avec réalisme et un sens de l'État.
他必须以现实态度和国家感履行这一职责。
Le réalisme nous contraint à constater des signes de tension dans ce domaine.
现实迫使人从这一角度来观察这种紧张局面迹象。
Le réalisme et la prudence doivent donc prévaloir dans ce domaine.
现实主和小心谨慎必须占上风。
Ceci au nom non pas de l'amour, mais du réalisme.
这样做基础不是爱,而是现实。
Il est clair que le pragmatisme et le réalisme doivent tous deux prévaloir.
显然需要是务实主和现实主。
Au coeur de la conduite de ces affaires doit se trouver un sens de réalisme.
处在处理这些事物核心,因此必须要有一种现实感。
Il y a de sérieux doutes sur le réalisme de cette date.
对这个日期是否切实可行存在着很多怀疑。
Ils nous ont guidés sur la voie de la raison et du réalisme.
它指引信任并追随理性和现实。
J'en tirerai toutes les conclusions avec le plus grand réalisme.
将本着最大程度实事求是精神作出所有必要结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Réalisme aborde bien d'autres scènes de la vie quotidienne.
现实也触及日常生活中很多其他的场景。
Gustave Courbet devient ainsi le chef de file du Réalisme.
古斯塔夫·古尔拜成为了现实流派的大师。
Le réalisme de cette série est incroyable, le scénario palpitant.
这部剧非常真实,情节扣人心弦。
Ces soldats, tous différents, sont un chef-d'oeuvre de réalisme et constituent une découverte archéologique extraordinaire!
这些兵马俑形态不一,他们不仅是现实的杰,更是一项重大考古发现。
D'autres animaux sont stylisés ou traités avec réalisme.
其他动物则被程式化或现实化对待。
Catherine Grenier, conservatrice, auteure de nouveau réalisme et pop art, L'Art sans l'art.
Catherine Grenier,策展人,新现实波普艺术的者,L'Art sans l'art。
Wang Miao fut stupéfait du réalisme frappant de l'image du soleil.
图像的真实精致令汪淼震惊。
On peut dire que Prosper Mérimée est l'écrivain qui marque le passage du romantisme au réalisme.
我们可以说Prosper Mérimée是一个标志这浪漫现实过渡的家。
En termes de réalisme, ne pense pas que les restaurants sont ouverts à toutes les heures.
在实际性方面,不要觉得餐馆任何时候都会营业。
De son procès pour outrage à la morale, Flaubert sort acquitté, mais blâmé pour son réalisme vulgaire.
福楼拜因藐视道德,却被判无罪,但因其粗俗的现实而受到指责。
En plus, si le ENFP manque de réalisme, il peut encourager, alors que les faits ne sont pas là.
再者,如果ENFP缺少现实,可能鼓励他们,而事实不是这样的。
On se rend compte qu'en fait c'est pas une poire, c'est stupéfiant de réalisme, mais c'est pas une poire.
我们发现这实际上不是一个真正的梨,虽然它看起来非常逼真,但这不是真正的梨。
Il faut aussi en termes de réalisme, il faut accepter le fait que l'anglais ne sera pas suffisant partout.
在现实性方面,还需要接受一个事实,那就是:并非各地都讲英语。
La course au réalisme des graphismes n’étant pas prêt de s’arrêter, les fausses vidéos sensationnelles risquent de se multiplier.
逼真图像的模拟竞赛不会结束,所以耸人听闻的假视频可能会成倍增加。
Fermeté et réalisme outre-Manche, mission apaisement en Italie.
横跨海峡的坚定现实,在意大利的绥靖使命。
Pour plus de réalisme, il a fallu trouver des acteurs physiquement proches des modèles.
为了更加真实,有必要找到与模特身体接近的演员。
Son réalisme magique n'est pas là pour faire joli, et on voudrait chercher ensemble pourquoi.
它的魔幻现实看起来并不漂亮,我们想一起找出原因。
Dans l’histoire de l’art même, puisque Baudelaire ou Flaubert se réclameront aussi du réalisme.
在艺术史本身,因为波德莱尔或福楼拜也会声称现实。
Mais je vais voter pour le seul réalisme qui soit.
但我要只投票给现实。
Il crée un sentiment d'espace, de mouvement et de réalisme.
它创造了一种空间感、运动感真实感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释