Une racine que l'on retrouve d'ailleurs dans le mot " ardent " .
我们在 " ardent " 一词中可以看到同一个词根。
Moi, j’ai retrouvé la tortue de Nana. Moi, j’ai retrouvé la tortue de Nana.
我,我找到了Nana的乌龟。我,我找到了Nana的乌龟。
Attendez, il faut que je la retrouve.
稍等片刻,我要找一下。
Et vous n'avez retrouvé que son crâne ?
你们只找到了它的头颅吗?
Que je suis heureux d’avoir retrouvé ce cocher !
“我真高兴找到了那个车夫!
Mais ça m'étonnerait qu'on retrouve vos affaires.
不过您的东西恐怕找不回来了。
Malgré son âge, on retrouve déjà une certaine sagesse.
尽管年不大,但展现出了一定的智慧。
Je suis ravi de vous retrouver dans ce nouveau décor.
很开心能在这个新背景下和大家见面。
Tu as le temps de te retrouver avec tes enfants ?
你有时间和孩子们重聚么?
Elle ferait mieux d'utiliser la magie pour la retrouver.
最好还是用魔法来找。
Chacun ou presque s’est retrouvé face à son insouciance.
几乎每个人都意识到了自己的轻率。
Mais le super aéroport risque de se retrouver déjà obsolète.
但是这个宏伟的机场有可能过时了。
Déjà, reprenons ces prairies qui se retrouveraient théoriquement sans animaux.
从理论角度分析,草场没有动物会发生什么变化。
Oh, vous voulez que je vous aide à le retrouver ?
哦,你想让我帮你找到胃口吗?
Enfin vient le jour, sonne l'heure de retrouver son pays.
最后,这一天到来了,回归国家的时候到了。
En empruntant le chemin approprié, on ne se retrouve jamais seul.
大道不孤,天下一家。
A la fin de l’entracte, l’ouvreuse l’aide à retrouver sa place.
在幕间休息快结束的时候,女引座员会帮助观众重新找到自己的座位。
Je la jette… alors je me retrouve sur le net. Putain !
我把它给扔了,然后重新开始上网。卧槽!
Quelques heures plus tard, Edgar se retrouve chez le docteur Léon.
几小时后,Edgar到leon医生那里。
C'est celle qu'on retrouve dans le plus de mots.
它是出现在最多单词中的一个字母。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释