有奖纠错
| 划词

La requérante est donc en droit de recevoir une indemnité d'un montant de USD 4 899,52.

结果,有资格获得4,899.52美元的偿额。

评价该例句:好评差评指正

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申诉人在一个半封闭的监狱开始服刑。

评价该例句:好评差评指正

Après sa libération, la requérante a été soignée dans une clinique privée au Bangladesh.

申诉人获释之后,曾在孟加拉国一家私人诊所求医治疗。

评价该例句:好评差评指正

La requérante y a travaillé comme vendeuse et le requérant comme chauffeur.

O.C.女士照管售货台,而S.V.先生担任司机。

评价该例句:好评差评指正

La requérante affirme qu'elle a ainsi épuisé tous les recours internes.

申诉人宣称,她已援用无遗一切国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration a approuvé la recommandation et l'indemnité a été versée à la requérante koweïtienne.

理事会核可了这项建议,并向科威特支付了偿金。

评价该例句:好评差评指正

La requérante n'a jamais obtenu ce statut.

申诉人从未被授予这种身份。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie ajoute qu'il continuera de surveiller la situation de la requérante.

缔约国补充说,它将继续对申诉人的状况进行监督

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle a exprimé son désaccord avec lui, la requérante a été accusée d'être une antirévolutionnaire.

申诉人他争辩,并被指责为反革命份子。

评价该例句:好评差评指正

Pour toutes ces raisons la requérante ne manquera pas d'intéresser la police au niveau local.

由于上述原因,申诉人会受到当地警察的注意。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime, au contraire, que les allégations de la requérante sont crédibles.

相反,委员会认为申诉人的指称是可信的。

评价该例句:好评差评指正

Selon la déclaration même de la requérante, elle n'a assisté qu'à une réunion du parti.

根据她自己的陈述她仅参加了一次党的会议。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier était un voisin de la requérante à Kigali.

M.U.是第一名申诉人在基加利的邻居。

评价该例句:好评差评指正

La requérante ne fait état d'aucune autre perte de biens personnels.

未就估价物品以外的任何个人财产损失提出索

评价该例句:好评差评指正

La requérante a fourni un inventaire détaillé des 36 biens expertisés dans sa déclaration personnelle.

在个人陈述提供了关于36件估价物品的详细货物清单。

评价该例句:好评差评指正

D'après la requérante koweïtienne, l'entreprise lui appartenait et le requérant non koweïtien était son employé.

按照科威特的说法,她拥有这家商店,而非科威特索人是她的雇员。

评价该例句:好评差评指正

La requérante koweïtienne a nié avoir fourni une attestation au requérant non koweïtien.

科威特索人否认为非科威特索人提供过任何证明。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la requérante non koweïtienne.

小组目前审理的是非科威特的索

评价该例句:好评差评指正

La requérante koweïtienne aurait accepté de demander une patente à son intention.

据称科威特同意申请一份执照供非科威特索人使用。

评价该例句:好评差评指正

La requérante koweïtienne a nié avoir cédé sa patente au requérant non koweïtien.

而科威特则称,她并没有把她的商业经营执照租给非科威特索人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接