有奖纠错
| 划词

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考

评价该例句:好评差评指正

Il manque de point de repère pour en juger.

〈转义〉此事缺乏判断的准。

评价该例句:好评差评指正

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行为和自我定位的危机。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements servent de point de repères.

这些历史事充当了时

评价该例句:好评差评指正

Je me repère facilement dans cette ville.

我很快就判断自己在城里什么地方。

评价该例句:好评差评指正

Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.

岩石上刻的构成了路

评价该例句:好评差评指正

J’en trouve un à800 m du centre, je me repère et m’y rend.

终于定着了一,离此地800米,我了过去。

评价该例句:好评差评指正

L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.

例如,利用适当的指基准,将便利于更好地评估参与进程。

评价该例句:好评差评指正

Les limites et les repères sont aussi indispensables au développement de l'enfant.

限制和参照对于儿童的是必要的。

评价该例句:好评差评指正

On donnera suite aux résultats en procédant à l'établissement d'un indice et de repères.

将以参与指数和基准衡量形式对结果采取后续行动

评价该例句:好评差评指正

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长的英明见解将是我们的主要指南

评价该例句:好评差评指正

Ils constituent tous deux des repères essentiels pour la réalisation de l'égalité entre les sexes.

这两份文件都是确保两性平等的重要指路牌

评价该例句:好评差评指正

Sa réalisation se mesure à des indicateurs et des points de repère.

它要求制订各种指和基准来监测健康权的逐步实现。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe donc pas encore de repères.

因此,还没有确立任何基准

评价该例句:好评差评指正

Ces 13 mesures pratiques continuent d'être la performance repère pour le processus de désarmement nucléaire.

我们认为,这13项实际步骤依然是核裁军进程的行动基准

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, des indicateurs et des repères appropriés sont essentiels.

为此目的,适当的指数和是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Le Pacte pour l'Afghanistan, en particulier, offre des orientations et repères d'une très grande utilité.

该契约提供了一个非常有益的路线图。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de mettre au point des indicateurs et des repères nationaux.

必须制订国家基准和

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres pays, les autorités ont choisi à cette fin les agrégats monétaires comme repères.

其他国家政府选用货币总量作为确定通货膨胀目基准

评价该例句:好评差评指正

Les images parentales sont perturbées et les points de repère familiaux sont brouillés.

父母在他们心中的形象破坏了,他们在家庭内的参照点模糊了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décartelliser, décartonner, décasyllabe, décasyllabique, décathlon, décathlonien, décati, décatir, décatissage, décatisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Est-ce qu’il faut faire perdre aux jeunes un des derniers repères qui leur restent ?

否要让年轻人失去这仅存最后纪念一个呢?

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

L'Amérique qui, très vite, repère et encense le style de CHANEL.

美国很快肯定并认同了香奈儿风格。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je trace des repères à l'aide d'un feutre permanent pour qu'il adhère bien au sac.

我画标记时候垫了毛毡这样垃圾袋会比较好画。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je commence par tracer un repère à 6 cm du bord de mon carré.

开始我先用尺子在正方形上画出6

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ceci dit, au niveau de la société, c'est très important de pouvoir retrouver un repère.

话虽如此,在社会层面上,能够找到参考很重要

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Vous avez un petit repère qui est simple.

有个小标记很简单。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Alors qu'est-ce que je repère dans ce frigo ?

我在冰箱里发现什么了呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Puis, on repère le haut du masque.

然后,我们找到口罩上部。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ouais, ça butte. - Donc là, on va prendre un petit point de repère.

,它下不去了。- 所以我们要设置一个小参考点。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est juste pour délimiter. C'est un point de repère par expérience pour nous.

这只一个边界。对我们来说,这一个来自经验里程碑。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais Olivier repère une table qui boude la cuisine lyonnaise.

奥利维尔发现有一桌对里昂菜感不那么兴趣人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais des boulangers viennois, déjà à l'œuvre, les repèrent, donnent l'alerte et l'assaut est repoussé.

然而已经开始工作维也纳面包师,发现了他们拉响警报,奥斯曼人进攻被击退了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Quand il repère une proie, il ne la lâche plus.

当它标记一个猎物,它就不会放手。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A l'approche de l'ouverture, ils ont bien du mal à retrouver leurs repères.

开业日子越来越近,不过他们很难重新找回自我

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Oui, c'est le point de repère pour tous les Lillois.

,这对于所有里尔人标记点。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En gros, on repère plusieurs vidéos qui montrent les mêmes événements.

基本上,我们发现几个视频都展示同一事件。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est surtout un repère pour une génération.

而且这也一代人标志

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il trouvait ainsi ses repères dans une journée mesurée à la marmite.

他就这样通过一锅一锅豆子找到了一天计时标准

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Stop! En étalant toutes les cartes, on repère les deux qu'on a ajoutées plus tôt.

停!当你摆好所有牌时,你可以发现你之前加那两张牌。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lorsqu'on la repère dans le ciel, on peut s'en servir pour trouver d'autres constellations.

当你在天空中看到时候 你可以用它来寻找其他星座 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déchargeur, déchargeuse, décharné, décharnement, décharner, déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接