有奖纠错
| 划词

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

重拾以前老习惯。

评价该例句:好评差评指正

Reprenons le récit du début.

再从头讲起吧。

评价该例句:好评差评指正

Demain, deja, if faudra reprendre le chemin de l'usine, du bureau, du lycee...

明天又要重温工厂,办公室学校老一套。

评价该例句:好评差评指正

Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.

你去和我情是什么,我不能,我把它收回

评价该例句:好评差评指正

C’était important de reprendre dès que je ne ressentais plus de douleurs.

重要是,只有当我再也感觉不到一丝疼痛时候,才能再次重新参加训练

评价该例句:好评差评指正

Vous etiez donc bien jeune a Paris? reprit Charles en s'adressant a Adolphe.

"在巴黎时候,您还很年轻吧?"夏尔阿道尔夫。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde se reprend à espérer.

大家重新有了信心。

评价该例句:好评差评指正

C'est moi, reprit-il, qui suis responsable de cette situation.

“是我, ”他又说, “我应对这样情况负责。”

评价该例句:好评差评指正

Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.

越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。

评价该例句:好评差评指正

Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.

“一点也不错,”国王接着,“向提出要求应该是他所能做到

评价该例句:好评差评指正

Et à ton réveil la vie reprend son train.

当你醒来时候,生命旅程继续展开

评价该例句:好评差评指正

L'aimer! reprit Eugenie. Ah! si tu savais ce que mon pere a dit!

"上他!"欧叶妮接言道,"要是听到父亲上午怎么说,您就不会说这话了。"

评价该例句:好评差评指正

Personnellement, pour reprendre votre métaphore, je ne tiens pas vraiment à vivre dans un château.

一次套用隐喻,我还真不想住在城堡。

评价该例句:好评差评指正

S'il y a encore du café, j'en reprendrai.

如果还有咖啡话, 我点儿

评价该例句:好评差评指正

Ce malade reprend peu à peu le dessus.

慢慢起来了。

评价该例句:好评差评指正

Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .

这条小路很陡。他喘不过气来了。

评价该例句:好评差评指正

Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.

我从自己原来中断地方叙述下去

评价该例句:好评差评指正

«On ne fait plus les viandes, de peur qu’elles s’altèrent inutilement », reprend-il.

“我不再制作肉类,因为担心它会变质,”他继续说道。

评价该例句:好评差评指正

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老重复着说:“是,没有一死对头!我把他都埋葬了!”

评价该例句:好评差评指正

Donc nous formons le vœu que d’une manière ou d’une autre, ce dialogue reprenne.

所以,我抒发这样欲望,不论通过什么方式,双方应该恢复对话

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aïkinite, ail, ailante, Ailanthus, ailantoïde, ailate, aile, ailé, aile en delta, ailée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

Et derrière nous, les conversations reprenaient. On aurait dit d'un jacassement assourdi de perruches.

我们一过去,他们就说开了真像一群鹦鹉嘁嘁乱叫。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Si c’est un point d’exclamation, rien n’oblige à reprendre par une majuscule.

如果是感叹号,就不需要大写了。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle prend la verticalité, elle reprend un maximum de vitesse.

她垂直向上,恢复最大速度。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

À côté de la main qui donne, il y a la griffe qui reprend.

给东西的那只手旁边,便有一只收回东西的爪子

评价该例句:好评差评指正
法语口语互动训练

Je reprends les cartes si vous permettez.

如果可以的话, 我把菜单收走了。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Où sont les hommes ? reprit enfin le petit prince.

“人什么地方?”小王子终于

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il n'a fait que reprendre les stéréotypes des Français sur les Belges.

他只是拾法国人对比利时人的刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Immédiatement, et avant même que le premier ministre ne parle, les applaudissements reprennent avec intensité.

未等总理开口,立刻再次爆发出热烈的掌

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Malheureusement, ils n'ont pas voulu reprendre l'affaire.

不幸的是,他们不想接手农场。

评价该例句:好评差评指正
大学法语1(第二版)

Vous allez reprendre toutes vos activités dans une semaine.

一个星期后,您就可以作了。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Les vieux ont été priés de reprendre le chemin du boulot.

老年人被要求恢复正常作。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Qui reprend des slogans de grandes théoriciennes féministes.

这个系列采用了伟大的女权主义理论家的一些口号。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais dès qu’il sera terminé, je pourrai reprendre la fréquence de publication habituelle.

但是一旦创作完课程,我就会恢复通常发布视频的频率。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Bien sûr mais vous ne voulez pas reprendre un morceau de gâteau ?

当然可以,不过你们不想一块蛋糕了么?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous reprendrez bien de la salade ?

你再来点沙拉?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Quelques mois plus tard, au retour du roi, la construction peut reprendre.

几个月过去后,国王回来后,(城堡的)修建再次启动

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Sven, je peux reprendre du gâteau à la carotte ?

斯文,我能得到一些胡萝卜蛋糕吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans ce cas, elle reprend son nom de jeune fille.

离婚的话,她就用回结婚前的姓氏。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Nous reprenons donc rendez-vous pour ce matin.

所以我们把预约了今早。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

C'est... ça me reprend à chaque fois.

这每次占用我时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée, Alcide, alcine, Alclad, alco(o)test,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接