Ce livre est une mine de renseignements.
这本书是一个信息宝库。
Où a-t-il pêché ce renseignement?
他从哪儿搞到这个消息的?
Savez-vous demander des renseignements sur l'école ?
您会询有学校的事情吗?
Bienvenue à l'hôtel, restaurant, loisirs afin d'achats demandes de renseignements.
欢迎各酒店,西餐厅,休闲购物中心查询订购。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients viennent Pour plus de renseignements, appelez lettres!
欢迎新老客户来人来电来函垂询!
Pour plus de renseignements, appelez Bienvenue amis de tous horizons à coopérer!
欢迎各界朋友来电垂询合作!
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详细情况来电咨询或面谈。
Pour plus de renseignements, merci de me contacter.
备注 Equipé de pinces et griffes ALTEC.
Pour plus de renseignements, appelez la bienvenue, la Société d'enthousiasme et d'attendre de votre coopération.
欢迎来电垂询,本公司热诚等待与贵公司合作。
Bienvenue chinois et étrangers client appelle, lettre de demande de renseignements, négociations, de l'ordre!
竭诚欢迎中外客户来电、来函查询、洽谈、订购!
Pour de plus amples renseignements bienvenus pour venir à la négociation.
欢迎前来垂询洽淡。
Peut-être pourrions-nous alors mettre une annonce demandant des renseignements aux gardiens des quais ?
们可以去发布一些消息去向码头工作人员征集线索?
Bienvenue aux nouveaux clients existants et de plus amples renseignements, visitez.
欢迎新老客户光临垂询。
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在讯处旁边。
Bienvenue à venir, appeler pour obtenir des renseignements, pour discuter de la coopération.
欢迎来人、来电索取资料,商谈合作事宜。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez le site du produit Merci!
产品详细信息浏览网站谢谢!
Bienvenue aux nouveaux clients existants et de plus amples renseignements, téléphonez!
欢迎新老客户致电垂询!
Il se figure déjà les remous qu'il va créer dans les services de renseignements français.
施瓦茨考奔料定此招会在法情报部门引起骚乱。
L'obligation d'information ou de renseignement est une obligation générale qui incombe à tout professionnel.
对于专业人士来说,提供信息或情况来说是一种基本义务。
Pourriez-vous me donner des renseignements concernant vos expériences de travail?
你能告诉有你工作的情况吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bonjour ! Je vous appelle pour avoir des renseignements concernant le séjour à Barcelone.
你好!我打电话是为了咨询关于巴塞罗那的住所。
Merci beaucoup pour tous les renseignements que vous nous avez fournis.
非常感谢给我们介绍了这么。
Bonjour, madame, je voudrais un renseignement, s’il vous plaît.
您好,太太,我想打听一件事。
Bonjour, Madame, je voudrais quelques renseignements, s'il vous plaît.
夫人您好,我想向您了解一些。
J’ai trouvé tous les renseignements nécessaires et j’ai dessiné mes propres plans.
我找到所有必需的信息,后我就设计我的计划。
Nous aimerions avoir de plus amples renseignements sur vos produits.
我们希望对你们的产品有更的了解。
Bonjour, je voudrais des renseignements sur votre association sportive, s’il vous plaît.
您好,我想询问关于体的。
Je dois changer de téléphone, je voudrais des renseignements.
我必须换手机,我想了解。
Ayant obtenu ce renseignement, il raccrocha précipitamment.
得到这个消息后,他急忙挂断电话。
Il faut lui envoyer un catalogue, car elle a besoin de renseignements sur nos nouveautés.
要给她寄一份商品样册,因为她需要了解我们的新品。
Les services de renseignement russes ont arrêté 11 personnes, dont 4 directement impliquées dans l'attaque.
俄罗斯报部门逮捕了11人,其中4人直接参与了此次袭击。
Vous êtes désormais le responsable du Renseignement.
您现在是报部门的负责人。
Pardon, monsieur, je voudrais quelques renseignements à propos du club, s'il vous plaît.
打扰了,先生,我想要一些关于俱乐部的信息。
Va donc demander des renseignements au capitaine.
你去向船长打听打听消息吧。
Demande ton chemin dans la rue, demande des renseignements dans un magasin.
在街上问路,在商场询问信息。
Tu peux aussi dans la rue demander un renseignement.
你还可以在街上问路。
Tu as un autre renseignement tout de suite.
你现在有另一个信息。
M. Dupuis, la société Dublet demande des renseignements...
Dupuis先生,Dublet公司想要一些资料。
Allô, ici, la Gare Du nord, les renseignements.
喂,这里是北部车站咨询处。
Je voudrais téléphoner à la gare, aux services des renseignements.
我想打电话给车站咨询处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释