有奖纠错
| 划词

Elle m'a rendu un grand service.

我了一个很大的忙。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.

我立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫不用怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.

需要改进青年会对堂区服务的领域和方法。

评价该例句:好评差评指正

La veille a rendu ses yeux cernés.

熬夜她有了黑眼圈。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai rendu le livre emprunté.

我把借来的

评价该例句:好评差评指正

Le rôti a rendu tout son jus.

烤肉的汁水都有出来了。

评价该例句:好评差评指正

Cette cure lui a rendu la santé.

这种疗法使恢复了健康。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est rendu compte de son erreur après coup.

事后认识到自己的错误。

评价该例句:好评差评指正

Les gamers et les amateurs de films le fuiront, à cause de son rendu brillant.

Celles et ceux, sensibles au design et à l'ergonomie le trouveront formidable.

评价该例句:好评差评指正

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里一群被社会隔离、歧视的人们,的不幸与不公正使变得极其敏感和暴力。

评价该例句:好评差评指正

On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.

大家委托报告会议经过。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.

所做的一切使成为了一个和平修复者。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne m'avez pas rendu les livres que je vous avais prêtés la semaine dernière.

您没有把我上星期借你的那些我。

评价该例句:好评差评指正

Elles se sont rendu compte de leur erreur.

她们觉察到了自己的错误。

评价该例句:好评差评指正

La date à laquelle doit être rendu le jugement n'est, elle, pas encore connue.

现在人们不知道她将在何日被宣判。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont rendu réciproquement des services.

们互相帮助。

评价该例句:好评差评指正

Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.

这件减价商品既不能退也不能换。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il a rendu le dernier soupir.

最后,是断气了。

评价该例句:好评差评指正

Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.

不同频率的声音都能被很好的展现出来

评价该例句:好评差评指正

Le professeur nous a rendu nos devoirs dont il est content.

老师把作业我们了,对我们的作业很满意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


volcan d'orizaba, volcanicité, volcanique, volcanisation, volcaniser, volcanisme, volcaniste, volcanité, volcano, volcanogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et après quelques mois, je me suis rendu compte que je comprenais ce qu'il disait.

几个月后,我发现我理解了所说内容。

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

C'est quoi ça ? Ah Oui mon chiot, non non je l'ai rendu nan.

那是什么?啊,我狗狗,我把它回去了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Je me suis rendu compte que ça lui faisait beaucoup de bien.

我得知这对她来说不错。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Jules Ferry, rappelez-vous, c'est le ministre de l'éducation qui a rendu l'école obligatoire.

茹费里,请记住,正是这位教育部长规定了义务教育。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Quand il me l’a rendu, en 43, une oie valait deux mille francs.

当43我钱时候,只鹅值2000法郎。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, je m'en suis rendu compte tout seul de par mes erreurs.

我自己从我错误中意识到了这切。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me suis vraiment rendu compte qu'il y avait vraiment un esprit français.

我真意识到确实有法国精神。

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

Tu t'en es rendu compte je connais rien au corps humain de bébé.

你已经发现了,我对婴儿所知。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Qu'est-ce qui est suffisamment important pour moi au point de devoir être rendu visible ?

什么东西对我来说很重要,以至于它得变得可见?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Elle m’a rendu la monnaie en toussant.

边咳嗽着了我零钱。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais qu'est-ce qui l'a rendu si mondialement connu ?

那么,是什么在世界范围内如此出名呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Dans le vaccin, il y a des bactéries ou des virus rendus totalement inoffensifs.

疫苗里有完全细菌或者病毒。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tu te rappelles, Bertrand ? " Dany t'a rendu ta jolie balle" .

Bertrand,你记得吗?“Dany把漂亮小球你了”。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et les résultats de ces prélèvements doivent être rendus publics ce mardi.

这些样本结果必须在本周二公布。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Sur l'épreuve du trompe-l'œil la semaine dernière, je m'en suis bien rendu compte.

上周“障眼法”比赛里我就看出来了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il a rendu une feuille propre, un travail propre.

呈现出盘干净菜肴,工作非常干练。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

J'ai préparé un compte rendu de la réunion que nous avons eue vendredi.

我为周五我们开会议准备好了个报告。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le point sur ce verdict historique rendu devant une foule immense.

这是在众多观众面前宣布历史性判决最新消息。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Fait qu'on est rendu montréalais plus que gaspésien.

所以我们现在是蒙特利尔人多过Gaspésie人。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce qui a rendu Simone Veil très célèbre, c'est sa participation à une loi française.

Simone Veil曾参与部法国法律修订工作,这事使得变得非常著名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


voltmètre, voltohmmètre, voltol, voltzite, volubile, volubilis, volubilisme, volubilité, volucelle, volucompteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接