有奖纠错
| 划词

On ne saurait cependant remilitariser les forces chargées de la sécurité publique pour apaiser le sentiment d'insécurité de la population, car cela va à l'encontre des accords de paix signés par les deux pays.

解决居民不安全感迫切需要,不能以公安全重新军事化作为代价,因为这样违反和平协议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Elle sera oubliée pendant près de 300 ans, jusqu'à les Chinois la remilitarise dans les années 1930, face à l'invasion japonaise, mais à l'âge de la guerre totale, la Grande Muraille n'impressionne plus personne.

被遗忘近300年,直到1930年代中面对日本入侵重新军事化,但在全面战争的时代,长城不再给留下深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接