有奖纠错
| 划词

Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .

世界屋脊珠峰是很少登山者能接受的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous vos relevés de comptes de votre banque ou bien une attestation de votre banque?

您有银行账户清单或银行证明吗?

评价该例句:好评差评指正

Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.

妇女说着最粗俗的话。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous les relevés de compte en banque pour les trois derniers mois?

下最近您在银行的账单吗?

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.

幸运的是,法“的THX”是早期发现缺陷消失。

评价该例句:好评差评指正

Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.

守轮流值班,每隔四小时替换一次。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez un relevé de compte en banque?

您有银行账户吗?

评价该例句:好评差评指正

Ce chapeau à bords relevés est chic.

这顶卷边帽真好

评价该例句:好评差评指正

Je n'aime pas les plats très relevés.

不喜欢太重口味的菜。

评价该例句:好评差评指正

Le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .

世界屋脊珠峰是很少登山者能接受的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.

小组在Trans Attico公司提供的信息中发现了一些不一致之处。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelle mesure avons-nous donc jusqu'à présent relevé le défi?

如此说来,应对挑战的情况如何呢?

评价该例句:好评差评指正

Comme ils l'ont également relevé, nous pouvons nous appuyer sur les progrès déjà réalisés.

正如他另外指出的那样已经取得了一些进展,可以此为基础。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont relevé qu'il était nécessaire de continuer à appuyer la Commission foncière.

与会者注意到需向国家土地委员会提供进一步支助。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de disposer d'un mécanisme de remontée de l'information a été relevée.

会上强调反馈机制的必要性和重要性

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.

这些规定中有一些内容非常重要,值得着重介绍

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, lorsqu'il y a lieu, le recours au commentaire de l'OCDE est relevé.

不过在一些适当之处,也注明了对经合组织评注的依赖

评价该例句:好评差评指正

Il a relevé de plus que l'un des rapports soumis remontait à plusieurs années.

它进一步指出,审议中的其中一份报告已提交了好几年。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.

平均数是根据相关期间的资料计算出来的平均值。

评价该例句:好评差评指正

Cela avait été relevé et apprécié par diverses organisations internationales en différentes occasions.

国际组织曾在不同场合提及这一点并对此表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez, arrivisme, arriviste, arrivons,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Vous avez relevé tous les défis sous tous les horizons.

你们已经克服了各个层面的挑

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Servi en morceau sur des tranches de pain grillé, le goût est relevé et épicé.

吃的时候放在烤面包片上,口味浓郁辛辣。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La fondue sichuanaise est un plat relevé et épicé très convivial.

四川麻辣火锅是种非常普遍的辛辣食物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le mec a juste fait un relevé d'empreinte. Normal !

那家伙采取了指纹。很正常!

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Pour le premier trimestre de 2006, on a relevé 52 millions de spectateurs.

2006年第,有5千2百万名观众。

评价该例句:好评差评指正
点资讯

Un défi que certains pensaient impossible dans ce délai et que ces Français ont relevé.

这个挑被认为不可能在如此短的时间内完成,但这些法国人做到

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce sont les toutes premières données scientifiques relevées directement depuis l'espace.

这是第批直接自宇宙的科学数据。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il fait aussi des relevés pour établir des cartes.

他还进行勘测以绘制地图。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Enfin pensez à vérifier régulièrement vos relevés de compte.

最后,请记住要定期检查你的帐户对帐单

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise s’était relevée lentement. Lui non plus ne pouvait donc rien pour elle ?

丝慢慢地直起腰,难道连他也帮不了她的忙吗?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça sent bon, c'est relevé juste comme il faut.

它闻起很香,它的味道刚刚好。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Deux heures après et comme minuit sonnait, la sentinelle fut relevée.

两个小时以后,正值敲响午夜十二点,值班卫兵换岗了

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le commandant Holland demanda même à être relevé de son commandement.

指挥官荷兰甚至要求解除他的指挥权。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Sam venait d’apporter une série de relevés qu’Hebert lut aussitôt.

现在是早上11点,山姆拿了数据给艾伯特教授。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

C'est le pari relevé par une association marocaine dans le sud-ouest du pays, Charlie ?

查理,这是由摩洛哥西南部的家协会负责吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Oh ! le genre humain sera délivré, relevé et consolé !

啊!人类会被拯救,会并得到安慰的!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ça va, Harry ? demanda Hagrid qui avait relevé son passe-montagne pour pouvoir parler.

“好吗? 哈利? ”他说,边把盔式帽往上拉,以便说话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Rogue s'était relevé et rangeait le questionnaire des B.U.S.E. dans son sac.

斯内普继续,正把O.W。Ls考试的试卷塞进书包里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ses cheveux d'habitude touffus et emmêlés étaient lisses, soyeux et élégamment relevés sur la nuque.

它们不再是乱蓬蓬的,而是变得柔顺而有光泽了,在脑后挽成个高雅的发髻。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sous les auvents relevés de certaines tentes, on voyait apparaître des visages souriants.

在门帘掀开的帐篷里,可以看见嘻笑的面孔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arsa, arsacétine, arsaindane, arsamine, arsanilate, arschinowite, arséna, arsenal, arsénamine, arsenarane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接