Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.
几条河流汇合于某地。
Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.
同时,还有一军部队认识的朋友,也将与我会合。
Si Bent avait décidé de rejoindre West Ham, il aurait retrouvé une vieille connaissance。
如果本特选择加入西汉姆,他会找到一种就相识的感觉。
Et offrir de la formation et a rejoint le papier.
并提供纸艺培训和加盟。
Prenez les devants, nous ne tarderons pas à vous rejoindre.
请你们先走一步, 我们马上就赶来。
Nous Cheng a rejoint la société à verser des différents types de développement commun !
我们诚缴各类公司加盟大家共同发展!
Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿迈尔•卡扎菲的反对者,于五份班加西加入反叛营垒。
Nous cherchons à rejoindre Tuléar par la côte.Ce n’est pas facile.
我们打算沿海岸线去到Tulear, 但这不是件容易的事。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入到我们的合作行列。
Dans trois jours je quitte Kota Kinabalu pour rejoindre Kuala Lumpur.
3后,我离开哥打京那巴鲁前往吉隆坡。
Espérons sincèrement que plus de clients à rejoindre nos rangs!
真诚希望更多的客户加入到我们的队伍中来!
Le lendemain, la première chose que je fais est d’acheter un billet pour rejoindre Bangkok.
第二,的第一件事就是去车站买一张前往曼谷的火车票。
J’ai trouvé l’agence pour acheter mon billet bateau pour rejoindre Panay Island demain matin.
我找着一家船票代理点,看能否买到明上午去班乃岛的船票。
Bienvenue à rejoindre les nouveaux et les anciens clients de commander!
热忱欢迎新老客户加盟订制!
Rejoignez ce groupe si vous aussi vous adorez votre moitié.
贴出了一群组连结。
Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!
欢迎更多的朋友加入我们环球行列!
Plutôt Bergman, mais quand je me réveille, Lubitsch nous rejoint.
更希望是伯格曼,但当我清醒过来会觉得刘别谦和我很吻合。
J'aime cet événement, et j'ai invité mes amis de me rejoindre dans mon parti.
我喜欢这,所以我邀请我的朋友加入我的PARTY。
Également de coopérer de bonne foi à inviter des amis à rejoindre.
也真诚邀请友人加盟合作。
1974. Il rejoint Antenne 2 comme chef du service politique.
1974年他加入电视二台,成为政治部门的主管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peppa, Georges, rejoignez-nous dans la cuisine !
佩奇,乔治,你们一起来厨房!
Ils seront prochainement rejoints par trois autres mineurs délinquants.
很快将有其他三名少年犯加入他们。
Je vais rejoindre les rouxes venez !
我要跟随黑鸦帮,算我一个!
Bel homme, hâbleur, faisant sonner haut ses éperons, portant des favoris rejoints aux moustaches.
他的长相漂亮,喜欢吹牛,使他靴子上的马刺铿锵作响,嘴唇上边的胡子和络腮胡子连成一片。
Quelques instants après ils avaient rejoint Babet et Montparnasse qui rôdaient dans les environs.
不久他们便遇上了在近徘徊的巴伯和巴纳斯山。
Vers sept heures, Ned et Conseil me rejoignirent.
7点钟左右,我见到了康塞尔和尼德。
Venez me rejoindre aujourd'hui à 17 heures 30.
今天17点半来和我一起。
Tu as dit que tu viendrais me rejoindre au Café Bleu à 5 heures.
你说了你会在5点在蓝色咖啡厅和我见面的。
On viendra vous rejoindre tout à l'heure, Caillou.
我们过会儿来找你们,Caillou。
Il va sans doute nous rejoindre cet après-midi.
大概下午他就会过来重新加入我们。
On a rejoint ce moratoire, c'est la décision que j'ai prise.
这是我做出的决定。
Enfin, l'appui indispensable d'une industrie dont le tempo doit rejoindre celui des combats.
最后,行业的必要支持,其节奏必须与战斗的节奏相匹配。
Il veut que j'aille le rejoindre quelques jours tous les mois.
他希望我每个月能有几天和他相聚。
Un jeune homme a rejoint le petit groupe qui s'est formé autour du journaliste.
一个年轻人走到围着记者的人群中来。
Quittons un instant l’Hérault pour rejoindre Perpignan, dans les Pyrénées-Orientales.
让我们离开埃罗片刻,到达东比利牛斯山脉的佩皮尼昂。
Maintenant, on va à la présentation de Miss Behave où je vais rejoindre des amis.
现在,我们要去Miss Behave的现场,我要加入我的朋友们。
On va rejoindre la team Mugler, aller mettre la tenue.
我们要加入Mugler的团队,去穿衣服。
J'ai rejoint la marque depuis maintenant un mois.
我在一个月前加入了这个品牌。
Voilà, j’espère que maintenant vous ne confondrez plus «joindre» et «rejoindre» .
希望现在你们不会混淆joinre和rejoindre了。
Alors pourquoi on utilise «rejoindre» et pas «joindre» ?
为什么要用rejoindre,而不是joindre呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释