C'est une robe drapée sur les reins.
这是条部有褶皱的连衣裙。
Elles ont récemment passé des tests démontrant qu’elles ont les reins solides, des tests théoriques.
这些银行最近接受了测试,结果表明它们“板儿硬朗”,但仅仅是理论上如此。
La taille des herbes atteint à mes reins?
想表达,些野草都长么高了。该怎么说?
Elle se donne un tour de reins.
她扭了。
Une corder lui ceignait les reins.
他的上束着一根绳子。
Le SHU affecte le sang, les reins et, dans les cas graves, le système nerveux central.
SHU影响血液,肾脏,及,在严重情况下,影响中央神经系统。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只在部缠了些绳子,上方顶着一个角)。
On lui a greffé un rein.
有人给他移植了一只肾。
Il souffrait de séquelles graves à la tête et aux reins et de traumatismes psychiques.
据称他头部和背部遭严重伤害并受精神创伤。
L'Italie et Malte ne permettaient les dons d'organes que dans le cas des reins.
意大利和马耳他只允许捐赠肾。
Les deux frères ont été suspendus et ont été frappés dans les reins.
兄弟俩吊起,肾部遭踢打。
D'un coup de rein, ou en une accélération, il a explosé presque toutes les défenses du continent.
通过部假动作或者突然加速,他突破了几乎所有大洲的足球防线。
Au cour de ma promenade, j’ai soudain senti une fatigue au niveau des reins et du bas ventre.
逛一半的时候,突然感酸腿麻。
J'ai mal au reins.
我不好。
La République de Moldova serait une autre source de donneurs d'organes potentiels qui souhaitent vendre leurs reins.
据报告,摩尔多瓦共和国是潜在器官捐赠者的另一个来源,这些人都愿意出售自己的肾。
L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.
镉对肾脏有影响,经常吸入会产生致癌作用。
Il aurait été battu et aurait reçu des coups de pied dans les reins et des coups de matraque.
他殴打,肾部踢,并受警棍殴打。
Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).
很多在这些工厂中工作的工人最终会患上影响肾脏、肺和肝的疾病。
En Europe, on estime que 120 000 patients suivent un traitement en dialyse et qu'environ 40 000 personnes ont besoin d'un nouveau rein.
在欧洲,估计有120,000个病人在接受透析治疗,其中约有40,000人需要一个新的肾。
L'uranium appauvri n'étant que faiblement radioactif, c'est sa toxicité chimique qui inquiète le plus; elle menace surtout les reins.
肾是铀化学中毒可能造成危害的主要部位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cerveau ne produit pas la conscience comme le rein produit de l'urine.
大脑产生意识方式与产生尿液方式不同。
Quelque chose de froid, comme une goutte d'eau, lui glisse le long des reins.
一个冰冷东西,就像一滴水,顺着滑了下去。
Une main glisse le long de ses reins.
一只手沿着部滑动。
Le pauvre reçoit un coup de feu dans les reins.
这个可怜人上中了一枪。
Vous allez prélever un cœur, un rein, un poumon.
你要取出心、、肺。
Ce rein, cet organe va être dépourvu d’oxygène.
这个,这个器官将缺氧。
En plus ça aide les reins à éliminer.
它还有助于排泄。
Quand Gervaise s’éveilla, vers cinq heures, raidie, les reins brisés, elle éclata en sanglots.
热尔维丝一觉醒来,已近清晨五点钟了,她感到身体僵直,酸背痛,不由地又嚎啕大哭起来。
C'est aussi une plante très intéressante pour stimuler les reins.
这还是一种非常有趣刺激植物。
Ainsi libérée, la vasopressine agit sur les reins, favorisant ainsi une réabsorption d’eau par l’organisme.
抗利尿激素释放后,会作用于,而促进人体对水重吸收。
Je croyais qu'il fallait de la chaleur, pour les reins.
我觉得应该热敷 对好。
Je me suis fait un tour de reins.
我把给扭了。
Et encore moins d’un hypothétique vol de rein hebdomadaire dans la capitale.
而在首都,更没有假设每周偷情况。
J'ai fait don de son rein à une petite Palestinienne qui souffrait d'urémie.
我把孩子捐给了一个患尿毒症巴勒斯坦女孩。
Comme tu es gentille de m’avoir mis ce coussin sous les reins !
你把这靠垫放在我部是多么体贴我!
Ça rend sourd, le tour de reins?
痛让你耳聋了吗?
Cosette, doucement, lui glissa un oreiller sous les reins.
珂赛特轻手轻脚地把一个枕头塞在部。
Il arriva à la ruine haletant. Ses genoux pliaient ; la sueur lui coulait dans les reins.
心惊气喘地跑到了破屋边。膝头往下跪,里流着汗。
Malade des reins, il cesse toute activité policière en 1909, et meurt finalement le 10 janvier 1910.
由于患有病,于1909年停止了警务工作,最终于1910年1月10日去世。
Puis j'ai encore dormi. Je me suis réveillé parce que j'avais de plus en plus mal aux reins.
随后,我又睡了。因为越来越疼,我又醒了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释