有奖纠错
| 划词

Tes cheveux ont un reflet doré.

你有着金黄色的头发。

评价该例句:好评差评指正

La ceinture façon cuir, imprimée et écriture gravée reflets argent, boucle métallique rectangulaire.

仿皮皮带,凹凸浮雕处理,长方形金属皮带扣。

评价该例句:好评差评指正

Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.

城堡在水中的倒影清晰见。

评价该例句:好评差评指正

Robe rouge intense aux reflets rubis.Aux aromes de fruits noirs (prune et mure) et d’épices.

本品呈浓密的宝石红色,酒体柔和,具有具有浓郁的黑色水果(李子,桑葚)以及辛香作料气息。

评价该例句:好评差评指正

Reflet d'une difficulté croissante à être bien ensemble ?

这是否出了人际交往困难度的上升?

评价该例句:好评差评指正

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

本草案案文必须体现性。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci est le reflet du consensus obtenu autour d'un large éventail de questions.

该文件了对广的现有共识。

评价该例句:好评差评指正

L'Année internationale du sport et de l'éducation physique est le reflet d'objectifs universels.

体育运动国际年出全人类的目标。

评价该例句:好评差评指正

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便的卫生设施了住房质量。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de protéger est, bien entendu, le reflet de notre moralité commune.

当然,保护责任是我们共同道德的

评价该例句:好评差评指正

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应当前地缘政治的现实。

评价该例句:好评差评指正

La composition actuelle du Conseil de sécurité est le reflet d'un monde qui n'existe plus.

安全理事会目前的组成所的是已不复存在的世界。

评价该例句:好评差评指正

La politique récemment adoptée par le Comité permanent interorganisations est le reflet de cette réflexion.

机构间常委会最近通过的政策了这一点。

评价该例句:好评差评指正

On en verra le reflet dans le budget d'appui biennal du FNUAP pour 2008-2009.

这将会在人口基金2008-2009两年期支助预算之中。

评价该例句:好评差评指正

C'est le reflet de votre sagesse, comme il est dit dans le livre des proverbes.

但正如《谚语》一书所说,这是智慧的体现

评价该例句:好评差评指正

Le reflet de cette situation est résumé dans les tableaux 20 et 21.

这种情况在表20和表21里都得到了

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique n'avait pas nécessairement son reflet dans les sentences arbitrales.

这样的实践不一定在仲裁判决中。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est en réalité le reflet des relations géostratégiques plus larges entre les États.

实际上,这了各国之间更加广的地缘战略关系。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des membres permanents ou élus n'est qu'un reflet du passé.

常任和非常任理事国的数目映过去的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Honduras souhaite que le barème des quotes-parts soit le reflet des nouvelles réalités.

洪都拉斯代表团希望看到一个映新现实的分摊比额表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sesquialtère, sesquicarbonate, sesquioxyde, sesquiplan, sesquiquinone, sesquisel, sesquisilicate, sesquisoude, sesquisulfure, sesquoxyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

C'est quelque chose que ma mère m'a transmis, d'avoir un rapport sain à son reflet.

这是我母亲教给我的东西,而是反思内在是否健康

评价该例句:好评差评指正
艺术家的秘密

On dit qu’elle a utilisé comme modèle son reflet dans le miroir.

据说她把自己在镜子里的倒影当成了模特。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

La blanche poitrine du Bonhomme de neige en recevait des reflets rouges.

火焰照在雪人洁白的身上,一直把他的上半身都照红了。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Sur cette bande holographique, les reflets sont propres à chaque coupure.

这个全息带的反光效果是,每种面额独有的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Un reflet de ce ciel était sur l’évêque.

来自天空的一线彩光正射在主教的身上。

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

La petite forge, sous le plein jour, avait un reflet rose.

,那金炉映出了粉红色的火光

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry distinguait son reflet dans les yeux couleur de brume du vieil homme.

哈利已经看到老头混浊的眼睛里映出了自己的影子

评价该例句:好评差评指正
《第一》&《第一夜》

Keira contempla son reflet dans le miroir.

凯拉呆望着镜子里的自己。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Est-ce que l'équipement était le reflet d'un certain statut social ?

装备是否反映了某种社会地位?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était une tortue franche du genre mydase, dont la carapace offrait d’admirables reflets verts.

这是一米达斯种可以食用的绿海龟,这个名称的由来是因为它的壳和肉都是绿色的。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle grimaça en contemplant son reflet et passa sa main dans ses cheveux ébouriffés.

她向中的自己做了个鬼脸,用手理了理那些卷翘的头发。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean déposa un baiser sur ce front où il y avait un reflet céleste.

冉阿让在这有着天上光彩的额头上吻了一

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le chancelier s'approcha et vit à sa surface son reflet déformé.

元首走过去,看着全反射球面上自己变形的映像

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au zénith de celui-ci se trouvaient les reflets de la planète Trisolaris et d'un soleil.

天顶正中就是三体行星和太阳的镜像

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il distinguait dans ses grands yeux argentés le reflet des chevaux aux ailes de chauves-souris.

他可以看见她那双银白色的大眼睛里映出了那些长着蝙蝠翅膀的马。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il examina de plus près la cicatrice en forme d'éclair que présentait son reflet.

他靠近一点衣镜审视霹雳形伤痕

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il aperçut alors son reflet dans le miroir, au-dessus du lavabo.

他从洗手池上方的镜子里看到了自己。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle touma la tête pour contempler les reflets des grandes grues qui ondulaient sur l’eau.

苏珊转过头去,看着海面上倒映的月影

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pas un être vivant dans les carrefours que blanchissait un reflet de soleil.

在阳光照亮了的十字路口没有一个行人。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Juste le reflet d'une petite conne.

不过是个蠢娘的影子

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sétaire, setchouan, séteux, setier, sétifère, sétiforme, setinette, Sétois, séton, setter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接