Adoptez les rayures ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition large bord côtes.
适应!织衫,V领,长袖,宽罗边。
Laissez-vous tenter ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition bord côtes.
尝试一下!织衫,V领,长袖,罗边。
Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.
地震将这个小城从地图上彻底抹去了。
Adoptez le style rayé ! Le T-shirt tout coton, rayures multicolores, col rond, manches longues.
适应式样!全棉T恤,多色微纤维面料,圆领,长袖。
La chemise rayée, col pointe, manches courtes.
衬衫,尖领,短袖,单排扣前襟。
Il a par ailleurs rayé la dernière entité qui y figurait encore.
委员会还从该部分删除了最后一个所剩实体。
La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.
展览中我特别注意到日内瓦的型,显示了如果同样类型的原子弹投掷在这里会造成的破坏规。
Qui plus est, certains petits États insulaires sont sérieusement menacés d'être rayés de la carte.
更严重的是,某些小岛屿发展中国家面临着从地图上消失的严重危险。
En conséquence, le HCR a rayé cette organisation de sa liste de partenaires opérationnels recommandés.
结果,难民专员办事处已将该织从其推荐的执行伙伴名单上删除。
Aussi ce cas a-t-il été rayé du registre tenu par le Groupe de travail.
因此,已将此案从记录上删除。
Les aéronefs des opérateurs qui enfreignent les sanctions devraient être rayés des registres.
应注销违反制裁者的飞机的注册登记。
Les noms des destinataires qui ne répondent pas sont rayés des listes de distribution.
没有答复的受件单位,则从邮寄名单中除名。
Pourquoi n'ont-elles pas été exécutées ou rayées des manuels juridiques?
但它们为什么仍然存活,或没有从法律典籍中剔除呢?
La situation en ce qui concerne la bonite à ventre rayé dans l'Atlantique est incertaine.
在大西洋,鲣鱼的状况不明。
C'est pourquoi, elle demande qu'elle soit rayée de l'ordre du jour du Conseil.
因此,它要求从理事会议程中删除该项目。
Le nom du candidat qui s'est retiré a été rayé du bulletin de vote.
已退出选举的候选人的名字已从选票上删除。
Cependant, le mot « relâchement » a été rayé de notre vocabulaire.
然而,我们决不能自满自足。
Neuf témoins ont ainsi été rayés de la liste de Ntagerura et d'autres suivront.
已从Ntagerura的名单上除去了9名证人,将从审判证人名单上除去更多的证人。
Le menuisier met un pantalon rayé.
木穿的是有的裤子。
On pouvait les reconnaître à leurs manteaux bigarrés puis rayés et à leur " verge ".
人们能够从他们的状的,杂色的的外套,辨认出他们,从他们的“(标志职权的)权杖,辨认出他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai une petite chemise avec des petits carreaux, avec une cravate rayée, pour bien contraster.
我穿着一件带有小格子衬衫,搭配一条条纹领带,以便形成鲜明对比。
Et à l'intérieur de ce cône on va mettre ce tube rayé.
而在这个锥体里面,我们要放上这个条纹管。
Leur pyjama rayé n'est pas d'une grande discrétion.
它们条纹“睡衣”太显眼了。
J'ai vu qu'il était habillé de noir avec un pantalon rayé.
我见他穿着黑衣服和带条纹裤子。
Toutes mes lunettes de soleil sont rayées, mais aujourd'hui, elles ont une pochette.
我所有太阳镜都被,今天,它们有一个小袋子。
Au final, 70 % des espèces vivantes sont rayées de la carte.
最终,70%物种从地图上消失。
La punaise des champs ou la punaise rayée.
田里臭虫或者条纹臭虫。
C'es en bois, souvent blanc parfois rayé blanc et bleu, c'est la cabine de plage.
由木头制成,通常是白色或白色和蓝色条纹海滩小屋。
Il a depuis été rayé du palmarès après avoir été contrôlé positif.
被测出来阳性后从得奖名单上被划去。
Décidément, Pencroff avait rayé le mot « impossible » du dictionnaire de l’île Lincoln.
潘克洛夫已经把“难”字从林肯岛字典上抹去了。格兰特湖原有出口现在已经露出来。
Et dessus, je vais dresser les berlingots de pâtes rayées.
然后我会在上面摆放条纹意大利面。
Eux, ils portent ça, dit l'autre en brandissant le pantalon rayé.
在部里工作巫师说,一边挥舞着那条细条纹裤子。
Et puis c'est lourd, c'est super lourd, ça, ça va encore rayé la voiture un truc pareil.
然后它很重,他非常重,它会再次擦汽车。
Un truc dont je ne me lasse pas : les pulls rayés.
我从不厌倦东西:条纹毛衣。
Ils sont tous les quatre vêtus de patins, d'un pantalon noir et d'un chic chandail rayé noir et blanc.
他们都穿着溜冰鞋、黑裤子和一件别致黑白条纹衬衫。
Des villages rayés de la carte, des populations déplacées.
村庄从地图上消失,流离失所人口。
Des villes entières rayées de la carte.
整个城市从地图上消失了。
Ils Ont rayé " et ses croûtons" .
- 他们挠了" 和他面包丁" 。
La marque Casino sera-t-elle bientôt rayée du paysage?
- 赌场品牌很快就会从景观中消失吗?
Cet homme-là doit être rayé des tablettes.
这个人必须被下架。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释