有奖纠错
| 划词

Or, le nom de ce dernier figure sur la liste de ses ravisseurs.

但是,据报告说,此人指认为该名女士的绑架者之一

评价该例句:好评差评指正

Dans 17 cas, les personnes disparues avaient été libérées par leurs ravisseurs, membres de groupes paramilitaires.

在17起案件中,失踪的人已他们的人—— 准军组织的成员释放,已享有自由。

评价该例句:好评差评指正

À sa libération, elle a révélé que des adolescents figuraient au nombre de ses ravisseurs.

获释后,她揭露武装抓她的人中有十几岁的男孩。

评价该例句:好评差评指正

Les ravisseurs s'en prennent souvent aux élèves qui se rendent à l'école ou en reviennent.

学生上下学的路上,尤其成为绑架者的目标。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes étaient détenues en otage et leur retour était négocié par leurs ravisseurs.

他(她)们处于人质状况,正与其挟持者谈判其返回的条件。

评价该例句:好评差评指正

Ses ravisseurs ont menacé sa femme pour l'empêcher de les suivre.

抓他的人威胁他的妻子,不让她跟踪他们。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont déclaré avoir été violemment battus par leurs ravisseurs.

他们报告说,他们绑匪严刑拷打。

评价该例句:好评差评指正

Leurs ravisseurs leur ont conseillé de ne pas rapporter l'incident à la police.

这些人警告她们不要向警方报案。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs villageois ont été témoins de l'incident et ont confirmé l'identité du ravisseur.

一些村民目击了这一件,证实了绑架者的身份。

评价该例句:好评差评指正

Elles avaient été enlevées, battues et forcées de devenir les "épouses" de leurs ravisseurs.

她们常常绑架、殴打和迫屈从作其绑架者的“老婆”。

评价该例句:好评差评指正

Les ravisseurs ont demandé, publiquement, une rançon de 2 millions de dollars.

绑架者公开索取200万美元的赎金。

评价该例句:好评差评指正

Des négociations sur les conditions posées par les ravisseurs étaient en cours.

目前正在就劫持者的要求进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Les ravisseurs semblent appartenir à la faction hostile au référendum.

据认为,这些绑架者是反对公民表决的某一派系人员。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, aucun des membres de leur famille n'a jamais été contacté par les ravisseurs.

但绑匪从未与任何家人联络。

评价该例句:好评差评指正

Mlle Gouda aurait réussi à s'échapper mais elle aurait été rapidement retrouvée par ses ravisseurs et battue.

据报告说,Gouda女士曾一度逃跑,但后来她的找到且受到殴打。

评价该例句:好评差评指正

Le porte-parole de l'Autorité palestinienne a exhorté les ravisseurs du soldat israélien à garantir sa sûreté.

巴勒斯坦权力机构发言人要求绑架这名以色列士兵的人保证他的安全。

评价该例句:好评差评指正

D'une façon générale, les femmes ont été enlevées, violées et assassinées ou forcées à épouser leur ravisseur.

妇女普遍遭到绑架、强奸和/或杀害,或迫嫁给其绑架者。

评价该例句:好评差评指正

C'est à ce moment que le chef des ravisseurs a demandé une rançon de 10 millions de dollars.

在此期间,绑匪的首领索要1,000万美元的赎金。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs Etats, des initiatives avaient été prises pour empêcher les ravisseurs de recevoir l'argent de la rançon.

在有些国家,提出了防止绑架者获得赎金的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont libéré 289 victimes d'enlèvements, réglé 200 affaires et arrêté 367 ravisseurs et 632 personnes coupables d'extorsion.

他们拯救了289名绑架案受害者,破了200个案件,了367名绑架者和632名敲诈者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

C'était tellement horrible que même mes ravisseurs étaient dégoutés, humiliés.

糟糕到连我的们都感到厌恶和羞辱。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

M. Pasteur, que savez-vous des ravisseurs de fillettes ?

巴斯德先生,您对小女孩的人了解多少?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il en avait été prévenu par une lettre que lui avait écrite le ravisseur lui-même.

架者本人写的通知了他。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le ravisseur s’arrêta court ; ses genoux plièrent, et il tomba entraînant Teresa dans sa chute.

人犯突然停住了脚步,膝弯,就和抱他怀里的德丽莎起跌倒地上。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Les ravisseurs du professeur Omar demandent l’argent au GIETA. Tu comprends ?

马尔教授的架者向GIETA要钱。你明白吗?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

On sait seulement que ces ravisseurs sont des personnes dangereuses et discrètes

我们只知道他们很危险且隐秘。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Résultat : trois morts de la même la famille, abattus par les ravisseurs.

结果导致家三口惨死罪犯手中

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Une rançon, c’est de l’argent. On donne l’argent aux ravisseurs et le professeur Omar est libre.

赎金就是钱。我们把钱交给马尔教授就自由了。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Monsieur Pasteur, que savez-vous des ravisseurs ?

巴斯德先生,你对了解多少?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Leurs ravisseurs et meurtriers n'ont, pour la plupart, jamais été identifiés.

大多数情况下,架者和凶手的身份从未被查明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Le maire annonce vouloir déposer plainte. Le ravisseur, lui, est toujours en fuite.

市长宣布他想提出申诉。架者仍然逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les ravisseurs apparaissent à chaque fois dans une attitude presque protectrice.

每次出现都带着近乎保护的态度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

D'après le ministère des Affaires étrangères polonais, il aurait réussi à échapper à ses ravisseurs.

据波兰外交部称,他设法逃脱了架者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

L'un des ravisseurs va jouer un rôle clé dans leur détention.

其中架者拘留过程中发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Selon les Etats-Unis il aurait été tué par ses ravisseurs durant l’opération de sauvetage.

据美国称,他营救行动中被抓捕杀害。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Pour l’instant pas de trace des ravisseurs.

目前没有的踪迹

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Les ravisseurs parlent du versement d'une rançon.

谈论支付赎金。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Les parents de l'Américain demandent aux ravisseurs de le libérer dans une vidéo.

美国人的父母要求架者录像中释放他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Hier, les ravisseurs d'Eitan mettaient en scène sa libération et celle de 9 autres personnes.

- 昨天,Eitan 的释放了他和其他 9 人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Cet employé d'une compagnie minière affirme que ces 4  ravisseur, tous arrêté depuis, l'ont bien traité.

家矿业公司的这名雇员声称,这4名架者后来都被捕了,对他很好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接