有奖纠错
| 划词

La moitié de Centre Park,au coeur de New York,est ravagée .

位于纽约市中心的中央公园,其中半的树都被毁坏

评价该例句:好评差评指正

En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.

1972年尼加拉瓜首都马那瓜遭地震破坏.

评价该例句:好评差评指正

Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.

2008年5月12日,四川城市汶川遭到地震破坏

评价该例句:好评差评指正

L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.

该岛遭场血腥的国内冲突的严重破坏

评价该例句:好评差评指正

La région est ravagée par une violence généralisée.

该区域普遍存在暴力现象。

评价该例句:好评差评指正

Dans les Caraïbes, l'ouragan Ivan a ravagé la Grenade.

在加勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est le seul continent ravagé par une multiplicité de conflits internes et inter-États.

非洲是正在遭多种国家间国内冲突蹂躏的大陆。

评价该例句:好评差评指正

Les habitations et les récoltes ont été ravagées, les bâtiments étant inondés jusqu'à 10 pieds.

住房庄稼被洪水上涨到房屋的10英尺之高。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple iraquien, ravagé par des décennies de dictature et de guerre, mérite ce soutien.

数十年专制战争破坏的伊拉克人民应得到这种支持。

评价该例句:好评差评指正

Il a été ravagé, brûlé et détruit et plus rien ne peut y être récolté.

这些土地荒废烧焦,不能有收成。

评价该例句:好评差评指正

Des inondations sans précédent ont ravagé et détruit l'agriculture, les terres et les infrastructures.

前所未有的洪水对农业、土地基础设施造成严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

Des inondations ont également ravagé l'Afrique du Sud et le Mozambique causant des dégâts considérables.

洪水还殃及南非莫桑比克,造成重大损失。

评价该例句:好评差评指正

Elles parlaient en outre de leurs maisons incendiées et de leurs terres agricoles ravagées.

此外,她们谈的都是房屋如何被烧毁农田如何遭破坏的情况

评价该例句:好评差评指正

Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.

人间天堂可以在瞬息之间变成废墟。

评价该例句:好评差评指正

Les traces de l'ouragan Mitch, qui a ravagé l'Amérique centrale en 1998, sont encore fraîches.

尼加拉瓜遭自然灾害的残酷惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Ses ressources humaines et naturelles sont ravagées.

人力自然资源到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Un pays ravagé par la guerre doit être reconstruit.

战争摧残的国家必须重建。

评价该例句:好评差评指正

Et surtout, il faut relancer l'économie ravagée.

总之,必须使被破坏的经济再次起飞。

评价该例句:好评差评指正

Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.

这些设备为该饱战争蹂躏国家的儿童提供条生命线。

评价该例句:好评差评指正

Un tremblement de terre a récemment ravagé l'Indonésie et emporté de très nombreuses vies humaines.

最近,印度尼西亚发生毁灭性地震,导致巨大生命损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cystomètre, cystométrie, cystopexie, cystoplastie, cystoplégie, cystoptose, cystopyique, cystorragie, cystorraphie, cystosarcome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une rue entièrement ravagée avec des cadavres de Moldus un peu partout.

“整条街都,所有的麻瓜都死

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce pays, ravagé par une guerre civile, figure parmi les plus pauvres de la planète.

这个饱受内战蹂躏的国家是地球上最贫穷的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle trouva Bibi-la-Grillade joliment ravagé, plus maigre qu’un cent de clous.

她觉得“烤肉”的身体也十分虚弱瘦得像扎在一起的一束钉子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry leva les yeux vers son visage ravagé de cicatrices.

哈利抬头看着穆迪伤痕累累、坑坑洼洼的脸。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Arrivé à Thèbes, il découvre la ville ravagée par un sphinx mangeur d’Hommes.

当他到达Thèbes时,他发现这个城市被一个吃人的神秘人

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知

Les épidémies ont ravagé les populations indiennes et l'apport d'esclaves pour compenser s'est limité à la côte atlantique.

流行病袭击安人,奴隶的为补偿所做的贡献仅限于大西洋沿岸。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dobby le suivait à petits pas précipités, accroupi à ses pieds, le visage ravagé par une terreur abjecte.

多比惊慌失措地跟在后面,弯腰曲背,盯着主人长袍背后的接缝,脸上着绝望无助的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

L'île de Saint Martin a été ravagée par le cyclone Irma.

圣马丁岛被飓风厄玛摧毁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une image de désolation... 3 ha de forêt privée ravagés.

- 荒凉的形象...3公顷的私人森林遭到破

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un bord de mer paradisiaque aujourd'hui ravagé.

- 一个天堂般的海边现在被摧毁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'incendie aura ravagé plus de 3600 ha.

大火将蹂躏超过3600公顷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En Bretagne, plus 2700 ha ravagés par les flammes.

在布列塔尼,超过 2700 公顷的土地被大火烧毁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Son littoral, d'ordinaire prisé pour sa beauté, a été ravagé.

它的海岸线,通常因其美丽而备受推崇,但已被摧毁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans le Pas-de-Calais, c'est une tornade qui avait ravagé le village de Bihucourt en octobre.

在加来海峡省,龙卷风于 10 月摧毁 Bihucourt 村。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il découvrait ses voitures calcinées, son garage et son jardin ravagés.

他发现烧焦的汽车、的车库和花园

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ces derniers jours, ils ont ravagé la Grèce, le Portugal et bien sûr la France.

- 最近几天,他们蹂躏希腊、葡萄牙,当然还有法国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ses deux voitures calcinées, son cabanon ravagé mais sa maison est intacte.

他的两辆烧焦的汽车,被的棚屋,但他的房子完好无损。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un vignoble complètement ravagé, alors qu'on était en pleine floraison.

- 一个完全被的葡萄园当我们盛开时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

L'incendie, qui a ravagé le bâtiment pendant 24 heures, semblait pourtant maîtrisé ce matin.

大火蹂躏这座建筑24小时,今天早上似乎得到控制。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Les besoins sont immenses, très importants dans les zones sinistrées, ravagées.

需求是巨大的,在遭受蹂躏的灾区非常重要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cytophotométrie, cytophylaxie, cytophylétique, cytophysiologie, cytophysique, cytopigment, cytoplasma, cytoplasme, cytoplasmique, cytopoïèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接