有奖纠错
| 划词

Plus la question est délicate, plus il importe de « ratisser » large.

越是敏感问题就多越需要广泛动员。

评价该例句:好评差评指正

Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.

三天中(从星期一至星期三),搜索队将男性平民押到一起,带回区中心。

评价该例句:好评差评指正

En ratissant le secteur, elles ont découvert le corps d'un terroriste, trois fusils, une mitrailleuse et des pièces d'un engin explosif.

对该地区进行搜查发现一名恐怖分子尸体、三支步枪、一挺机枪、以及一个爆炸装置零件。

评价该例句:好评差评指正

Le lieu du crime et les abords ont été ratissés intégralement.

对犯罪现场及其周围地区进行了彻底清理

评价该例句:好评差评指正

Mais la région est également ratissée par ceux qu'on appelle les " chanceux ", des pillards professionnels.Collections privées et commerce des antiquités vont bon train.

然而,封堆墓所地区仍然被所谓“撞大运”专业盗墓贼反复搜索,私人收藏和古物交易仍然很盛。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, entre 13 h 45 et 14 heures, les forces de l'ennemi israélien ont ratissé le périmètre entourant leur poste de Rouissat Al-Alem (à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées) et arrosé ledit périmètre de tirs d'armes de moyen calibre.

同一天13时45分至14时,敌国以色列军队用中型武器向其位于Ruwaysat al-Alam哨所(被占Shab、a农场内)四周进行了猛烈轰击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atterrissage, atterrissement, atterrisseur, attestation, attestation d'emploi, attesté, attester, Attheya, Attheyella, atticisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接