有奖纠错
| 划词

J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.

整理好了餐具,生怕他会将其打碎。

评价该例句:好评差评指正

Après une jeunesse bien dissipée, il s'est enfin rangé.

度过青年放荡时期之后,他终于成家

评价该例句:好评差评指正

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

一些安排的井井有条

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas bien rangé, je sais, rien de bien original.

这是不是整齐我知道,没有什么非常原始的。

评价该例句:好评差评指正

Les pays rangés dans cette catégorie se répartissent en deux grands groupes.

属于这一的国家又可分为两种不同的广泛型。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a rangé ces instruments dans la catégorie des « traités multipartites normatifs ».

法庭将书归于`多方造法条约'。

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait pour autant être rangé dans la même catégorie que la protection diplomatique.

但并不能将之归为外交保,也不应认为它取代了外交保

评价该例句:好评差评指正

Les AME peuvent être rangés en trois grandes catégories.

多边环境协定可分为

评价该例句:好评差评指正

Karim Bennani avait rangé cette perte dans la catégorie "opération ou transaction commerciale".

Karim Bennani将这笔损失划为“商业交易或交易过程”。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi et l'éducation ont été rangés parmi les priorités absolues.

就业和教育已经被确定为最优先事项。

评价该例句:好评差评指正

En trois jours, le Ministre de la défense s'est rangé à cette position.

天之内国防部长已经完全同意这一行动安排。

评价该例句:好评差评指正

Les enjeux jugés prioritaires par les pays peuvent être rangés en deux catégories.

各国的优先问题可分为两

评价该例句:好评差评指正

Nous ne l'avons pas rangé en vue des inspections.

我们没有把它列出来供视察。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel a rangé le matériel qui arrivait d'Iraq pendant l'opération de retrait.

撤离期间,工作人员将购买的设备组织运出伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Et puis, dans chaque partie , les livres sont rangé en fonction du nom de l’écrivain.

另外书店里不同别的书都是按作者的姓氏排列的。

评价该例句:好评差评指正

Elle a rangé son armoire.

整理了她的衣橱。

评价该例句:好评差评指正

Le jour , le lit pliant est rangé dans un coin de la salle à manger

让睡在饭厅的折叠床, 埃莱娜•巴赞睡在客厅里的一张沙发床

评价该例句:好评差评指正

Une fois que le matériel a été rangé de façon ordonnée, l'opération de prélèvement des échantillons peut commencer.

一旦取样设备一一取出放置好之后,即可开始取样作业。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut-Commissariat s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle il conviendrait d'établir des plans d'achat annuels.

难民署同意委员会的建议,即制定年度采购计划。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité tendant à améliorer la clôture des comptes des projets achevés.

联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委员会关于改进已完成项目的结账工作的建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Pas trop rangé, mais à la fois cohérent.

不太整齐但同时又很连贯。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

J’ai rangé le grenier, tout ça, c’est à jeter.

整理了阁楼,这些是要扔掉的。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Chloé a rangé sa loupe, retiré son chapeau et s’en est allée.

Chloé她的放大镜,取出她的帽子,然后离开了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第

Alors, ça y est, Benoît, tu as rangé ton bureau de directeur?

那啥,好了吗Benoît?你已经整理你的经理办公室了?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二 视频版

Tout est rangé dans la cuisine. Je vais pouvoir t’aider à refaire les tables.

B : 厨房收拾了。我可以帮你摆桌了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Là où il doit être placé, quand il est rangé quoi.

它被收拾时应该处于的地方。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Là c'est bien rangé et ça a du sens, voilà.

这样就整好了,很有意义。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors tout à l’heure j’ai rangé le, j’sais pas il est où le bouchon ?

刚刚我把,塞子哪了,我不记得了。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Là, ça doit être un sac très rangé, je pense, très prête à tout.

肯定有非常整洁的袋子我想准备好了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est tellement bien rangé que je n’ai pas trouvé !

它放得如此规整,我竟找不到它!

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Ses discours furent mal rangés, ils en plurent davantage; peu d'éloquence, beaucoup d'amour.

他的话很少并且有些语无伦次;却充满爱意。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Toute cette propreté et ces produits bien rangés, ça me donne envie de vomir !

这些干净整洁的产品让我想吐!

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Georges, tu sais où j'ai rangé le bicarbonate de soude?

乔治,你知道我把小苏打哪儿了吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est rangé et en même temps, ça part dans tous les sens.

这道菜整齐有序,同时又有些散乱。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est toujours bien de se lever dans un espace bien rangé.

在整洁的空间里起床总是好的。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Je rappelle que dans un dictionnaire les mots sont rangés dans l'ordre alphabétique.

我记得在本字典里词是按照字母表顺序的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous êtes un garçon rangé, Edmond.

“你真是守规矩的小伙子爱德蒙。”

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Bien sûr, Trotro! Mais je ne sais pas où maman a rangé la boîte de décoration.

当然了,托托。但是我不知道妈妈把装饰盒放哪了。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Sèche tes larmes Peppa ! Il fallait me le demander, je l'avais rangé pendant les vacances.

佩奇擦掉眼泪!你没问问我,假期期间我帮你了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ils sont rangés dans le troisième groupe.

它们被分到第三类动词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接