有奖纠错
| 划词

Bien, dit le commissaire en soupirant. Et le chien, il était de quelle race ?

“好的”,警长叹气说,“那狗呢,什么品种的?”

评价该例句:好评差评指正

Fondé en 1998, le principal élevage de race Mastiff tibétain.

公司创建于1998年主要养殖纯种藏獒。

评价该例句:好评差评指正

On respecte chez vous l'égalité de race.

在您的国家,大家尊重种族平等

评价该例句:好评差评指正

Société produits sont bien vendus en Europe et en Amérique, est le meilleur de race.

本公司产品远销往欧美,同类产品中的佼佼者

评价该例句:好评差评指正

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员的同袍,不论国籍、种族及教义。

评价该例句:好评差评指正

On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.

我们应珍惜这种没有种族歧视的友谊。

评价该例句:好评差评指正

C'est très important, en particulier à ce moment de l'histoire de la race humaine.

这一重要,尤其在人类历史的这个阶段。

评价该例句:好评差评指正

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离开来

评价该例句:好评差评指正

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍、宗教或种族

评价该例句:好评差评指正

Aucune distinction n'est faite pour des raisons de nationalité, de race ni de sexe.

不存在基于国籍、种族或性别的差异。

评价该例句:好评差评指正

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和某一个种族或宗教联系在一起同样没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.

其他变量,如种族民族和贫困,更加剧了不平等。

评价该例句:好评差评指正

On trouve encore moins d'information ventilée selon la race et l'ethnicité.

种族和民族分类的信息甚至更少。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, ils constituent de bons objectifs minimaux pour la race humaine.

第一,它们人类最起码的良好目标。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar est une union composée de 135 races, toutes autochtones.

掸邦缅甸面积最大的邦许多民族居住在掸邦境内。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a ni religion, ni race, ni nationalité particulière ou région géographique spécifique.

恐怖主义不分宗教、种族国籍和地理区域。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme ne doit être associé à aucune race, culture ou religion.

不应把恐怖主义与任何种族文化或宗教相联系。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution interdit expressément la discrimination fondée sur la race.

《宪法》明令禁止一切种族歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar est une nation multiethnique qui comprend plus de 100 races.

缅甸一个多民族的国家,由100多个民族组成

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar accueille plus de 100 races différentes.

缅甸境内有100多个少数民族。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ça fait déjà longtemps que c'est une de nos races canines préférées.

许久以来,斗牛犬都我们最喜欢的品种之一。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

(Rires) Un espoir immense pour la race humaine, comme jamais dans l'univers quantique.

这给人类带来了前所未有的巨大希望,在整个量子宇宙中也没有比这重要的。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

On est reproducteurs de chevaux de race minorquine, qui sont des chevaux vraiment très jolis.

我们卡马的饲养员,它们非常漂亮的马。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Bien au contraire, il voulait les anéantir et créer une race nouvelle.

非但如此,他还想要消灭他们,再创造一个新的人种

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est une race qui nous vient d'Alaska.

一个来阿拉斯加的品种

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Jusqu'à la treizième génération de vos races !

直到你们的十三代!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qu’est-ce que ce nom là ? ce n’est pas un nom de race.

“那种什么名字呀?这可不个族名。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Que certaines races sont plus agressives que d'autres?

有些品种的狗比其他品种的狗击性?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une sale race après tout, des exploiteurs sans vergogne, des mangeurs de monde.

老板们的脑子里也尽些肮脏的东西,他们都些不知廉耻的剥削者,些吃人的魔王。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Sa race, elle m'a mis la poudre dans le champs de bosses wesh !

他在波浪滑道那撒野了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Du truand au rôdeur, la race se maintient pure.

从剪径贼到挡路虎,那一个纯血统

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les listes de races de chiens dangereux incluent également les bergers allemands et les Akitas.

危险狗种的名单还包括德国牧羊犬和秋田犬。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Marius est de la race poëte. Qui dit poëte dit fou.

马吕斯个诗人类型的人。所谓诗人,就疯子。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

On mange plus de roquettes, plus de chocolat ultra amer, 100 % sa race.

我们吃非常多的芝麻菜,非常多的超苦巧克力,100%的巧克力

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Trahir la race humaine dans son ensemble leur était inconcevable.

将人类作为一个整体来背叛,在他们看来不可想象的。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

On voit les loquedus, les plus tordus de la race humaine.

我们见识过奇形怪状,各式各样。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand on parle d'espèces croisées, ça veut dire mélanger deux espèces ou deux races.

当我们说杂交品种时,意思将两个品种或者血统混合在一起

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Du coup l'industrie des montres suisses a morflé sa race.

因此,瑞士手表行业遭到重创

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Quand je dis encerclées, c'est encercler sa race.

当我说被包围,意思就把他的种族包围起来

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Donc moins de réverbération et l'autre race qu'on peut voir dans nos secteurs là.

因此,不怎么反光,而我们可以在那里的地区看到其他种类

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接