有奖纠错
| 划词

Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.

他负责现有一切设施由于使不当而引起损坏的修复工作。

评价该例句:好评差评指正

Le fourneau à gaz a besoin des réparations.

煤气灶需要修理

评价该例句:好评差评指正

Petites réparations.Maintenance .Vous sourire de satisfaction.Il est notre objectif.

您满意的微笑.是我们的锁定的目标。

评价该例句:好评差评指正

Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.

顾客必须及时通知他需要做的工作以及修理

评价该例句:好评差评指正

Il exige des réparations à la société immobilière.

他向房地产公司要

评价该例句:好评差评指正

Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

他负责地产、房顶、管线、内墙等的大型修理

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.

首先,《销售公约》在使救济中并未包这一例外原则。

评价该例句:好评差评指正

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括划定边界、建立法庭、规定和制定法律。

评价该例句:好评差评指正

Les réparations peuvent être coûteuses et immobiliser le bateau longtemps.

修理很高,并且损失大量运营时间。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions générales relatives aux réparations s'appliquent aussi en dehors de la vie professionnelle.

关于损害的一般规定亦适于工作场合以外的情况。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il a prié la Cour de déterminer les réparations dues par le Nicaragua.

哥斯达黎加请让尼加拉瓜停止这一行为,并请法院确定尼加拉瓜必须作出的

评价该例句:好评差评指正

Les réparations des récipients à pression doivent être conformes aux exigences du 4.1.6.1.11.

压力贮器的修理必须符合4.1.6.1.11的要

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont estimé qu'il fallait distinguer entre les réparations à caractère pénal, civil et administratif.

其他人认为有必要区别刑事、民事和行政

评价该例句:好评差评指正

22.3 La Commission n'accorde pas d'autres réparations que celles prévues par le présent règlement.

3 除本条例规定的补救措施外,委员不得给予任何其他救济

评价该例句:好评差评指正

Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.

如果一套住宅不需要大修,就认为它是适当的。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a également été saisie de la question des réparations aux victimes.

联合国还需要处理被害人的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il a également accepté d'accorder des réparations individuelles dans certains cas.

此外,政府又同意对某些案件提供个别

评价该例句:好评差评指正

L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.

保养与维修记入适当的预算帐户。

评价该例句:好评差评指正

D'autres commissions des réparations ont adopté la même position.

其他委员也赞同这种处理办法。

评价该例句:好评差评指正

Inutilisable avant ces réparations, la prison peut maintenant accueillir 1 500 détenus selon les normes haïtiennes.

按照海地的占标准这所监狱现在可关押15 000名囚犯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

La voici. Au fait, est-ce que vous faites les réparations ici ?

给。你们这儿修车吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le premier, c’est le sommeil profond et long, qui va favoriser les réparations du corps.

第一种是深度长睡眠,它将促进身体修复

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et vous vous soumettrez aux réparations qu’il exigera ?

“他谢罪,您也服从?”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Soit on fait des réparations, soit on travaille sur le valet scientifique.

么进行维修么研究科学。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Il faudra de longues années de travaux et de réparations pour qu'il rouvre enfin.

经过长时间的修复和工作才能让它最终重新开放。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LE VENDEUR : Oui, les réparations seront à vos frais.

是的… … 所以你自己承担费用。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, les réparations s’éternisèrent. Coupeau, qui ne travaillait toujours pas, arrivait dès le matin, pour voir si ça marchait.

于是维修的活儿一时难以做完。古波终没有干他的锌工活儿,每天一早起来,便去察看活计进展是否顺利。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Durant des travaux de réparations, en 1970, les ossements d'une dizaine de personnes sont retrouvés dans les murs du tunnel.

在1970年的维修工作中,在隧道壁上发现了十几个人的骨头。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第二部

Ivre de colère et de malheur, M. de Croisenois exigea des réparations tellement fortes, que le millionnaire préféra un duel.

德·克鲁瓦泽努瓦先生怒不可遏,痛不欲生,提出的赔礼道歉求过于苛刻,百万富翁宁可进行决斗。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Le navire n'a fait escale que pour faire quelques réparations.

船只停下来修理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Multiplier les réparations inutiles est une pratique qui concerne souvent les mêmes pièces.

增加不必维修是一种经常涉及相同部件的做法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le bateau de croisière, lui, a pu être ramené à Seattle pour subir des réparations.

这艘游轮能够被带回西雅图进行维修

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Mieux vaut parier sur un hiver doux et des réparations rapides.

- 最好赌一个温和的冬天和快速维修

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

Je ne peux pas faire les réparations avant demain, je suis désolé.

“我不能在明天之前进行维修,对不起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

La commune venait de terminer des réparations à la suite d'un précédent orage au printemps.

该镇刚刚完成了春季风暴后的修复工作。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Les réparations imposées par le Traité de Versailles pèsent lourdement sur la République de Weimar.

《凡尔赛条约》规定的赔款给魏玛共和国带来了沉重的负担。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Avant les réparations, je pouvais passer ma main dedans.

- 在维修之前我可以把手伸进去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est-à-dire le remboursement des réparations et du véhicule acheté.

- 即维修和购买车辆的报销。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il y a une inflation sur le coût des matériaux, des réparations, des salaires.

- 材料、维修工资成本上涨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Alors, en pleine faillite, Geoxia refuse de faire les réparations.

- 因此,在完全破产的情况下,Geoxia拒绝进行维修

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avunculat, avylestérase, awacs, awaruite, AWB, axalis, axatyl, axe, axel, axène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接