有奖纠错
| 划词

Il faut manger à des heures régulières.

应该按时吃饭。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

得证明通过合法途径进入的法国领土。

评价该例句:好评差评指正

La température a suivi une progression régulière.

气温均衡上升

评价该例句:好评差评指正

Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.

怎么表示很匀的事情

评价该例句:好评差评指正

À l'équateur, la température est élevée et régulière.

在赤道区,气温高且稳定

评价该例句:好评差评指正

L'informatisation des données est en cours et leur collecte régulière sera assurée, on l'espère.

计算机化的更新在建立之中,旨在定期更新数据。

评价该例句:好评差评指正

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间密切的工作关系成为一个经常和持续的进程。

评价该例句:好评差评指正

Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.

戒和上诉程序中给予适当程序

评价该例句:好评差评指正

On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.

与难民问题一样,上述条款涉及的只合法逗留的无国籍人

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查时间间隔为四年的定期行动。

评价该例句:好评差评指正

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定期进行这种监测

评价该例句:好评差评指正

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常的互动

评价该例句:好评差评指正

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者中得到系统和定期的反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提高追回资产的可能性。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合国缺乏适当法律程序的情况由此可见一斑。

评价该例句:好评差评指正

Des élections libres, régulières et ouvertes à tous doivent être organisées selon le calendrier prévu.

必须根据确定的时间表举行自由、公平和所有人参加的选举。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.

再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt de réexaminer cette question sur une base régulière.

我们期望定期重新审议这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Des activités régulières sont organisées mensuellement pour impliquer la participation des femmes.

按月组织活动吸收妇女参加。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été libres, régulières et transparentes.

选举自由、、透明,这主要由科索沃当局组织的首次选举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


non-accompli, non-accomplie, non-accomplissement, nonaco, nonacontane, nonacosane, nonacosanyle, nonacosyl, non-activité, nonadécadiénoate, nonadécandioate, nonadécane, nonadécanoate, nonadécanol, nonadécène, nonadécénoate, nonadécylate, nonadécyle, nonadécylénate, nonagénaire, nonagénnaire, nonagésime, nonagonal, nonagone, non-agression, nonalactone, nonaldéhyde, non-aligné, non-alignement, nonamère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ça demande une pratique régulière et de la patience.

它要求你定期进行练习,并且要有耐心。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et comme leur nom l'indique, elles sont très régulières.

正如其名所示,非规律

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On fait en sorte d'avoir une épaisseur régulière.

要确保我均匀的厚度

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Elles doivent être coupées de manière régulière.

必须被均匀地切割

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Cela nous donne une surface très lisse et régulière.

这样,我的表面就光滑均匀

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est la même pour l'imparfait. -Bravo ! A l'imparfait, la base verbale est régulière.

未完成过去时的主干也是这样。非好,在未完成过去时里,动词的主干是有规律的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, pour la décoration, je vais faire des lamelles régulières avec ma pâte.

接下来,我要,切规整的面条作为装饰。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc si vous avez un coupe frites, c'est génial, vous aurez des frites hyper régulières.

所以,如果你有薯条切割机的话,那真是太棒了,你超级规整的薯条

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous me faites des belles tranches bien régulières bien belles.

要切成美丽的圆片,既规整又漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pensez aussi à faire des pauses régulières pour vous réhydrater.

还要记定期休息,补充水分。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Aujourd'hui, je ne pratique presque plus la course à pied de façon régulière.

如今,我几乎不再频繁跑步了

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ses expansions étaient devenues régulières ; il l’embrassait à de certaines heures.

他表示的感情成了例行公事;他连吻她也有一定的时间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, ça, en rouge, ce sont les terminaisons régulières de tous les verbes en -ER.

这里这个,红色的,是所有 -ER 动词的结尾。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Comment as-tu réussi à pratiquer le français de façon régulière.

你是如何成功定期练习法语的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les parties régulières de la Ligue nationale comptent trois périodes de 20 minutes chacune.

全国联盟的比赛有三场,每场20分钟。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une pratique régulière permet de réduire les troubles de l'anxiété et les dépressions légères.

锻炼有助于减少焦虑和轻度抑郁。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La respiration régulière de Lantier finit par la rassurer.

朗蒂埃均匀的呼吸声使她稍稍安了心。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Mais il faut le faire de manière très régulière et très très fine.

但必须要非规律地、非精细地完成这一步。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il faut faire attention à ne pas en manger de façon trop régulière.

但要注意不要吃的太频繁

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'essaie de faire des tailles régulières, même longueur.

我尝试切的比较规则切成相同长度的葱段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


non-prolifération, non-prolongeable, nonpropagateur, non-recevable, non-recevoir, non-reconduction, non-représentation, non-résident, non-résidente, non-respect,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接