有奖纠错
| 划词

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,群袋鼠们飞快地跳了过来。

评价该例句:好评差评指正

Mettre une casserole d'eau à bouillir puis ajouter 1 verre de vinaigre blanc.

锅里放水煮沸,杯白醋 。

评价该例句:好评差评指正

Je vais à Paris, puis à Milan.

我先去巴黎,去米兰。

评价该例句:好评差评指正

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成项工作,出门。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

在她面坐着比埃尔,面是保罗。

评价该例句:好评差评指正

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈很吃惊,然流下了眼泪。

评价该例句:好评差评指正

Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.

她原来是画家, 转搞文学了。

评价该例句:好评差评指正

Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.

警方说,最初有300人,人数迅速增多。

评价该例句:好评差评指正

Et puis, nous avons acheté des vêtements.

我们去买了些衣服。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.

它们可以是紫色(特别是怀孕的早期)

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits électriques et électroniques pour le moulage puis fixe.

产品主要用于电子电器的接着,灌封,固定。

评价该例句:好评差评指正

Le Bouvier fait deux pas en avant, puis hésite, pris par une peur étrange.

牛郎向前挪了两步,又犹豫起来,战战兢兢不敢向前。

评价该例句:好评差评指正

Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».

评估首先是对于能,变为对

评价该例句:好评差评指正

C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.

里就是小王子在地球上出现,消失的地方。

评价该例句:好评差评指正

Et puis on est allé pêcher. Mon grand-père aime ça.

我们去打鱼。我爷爷很喜欢。

评价该例句:好评差评指正

Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

青豆角撕掉筋丝,切成3段。

评价该例句:好评差评指正

Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?

或者能否不再进行申请,准予我2011年秋季学?

评价该例句:好评差评指正

Elles apparaissaient un matin dans l'herbe, et puis elles s'éteignaient le soir.

清晨她们在草丛中显现,晚上悄然消失。

评价该例句:好评差评指正

Et puis Ifrane, connue par sa station de ski;climat extra.

伊夫汗,宜人,以滑雪场而出名。

评价该例句:好评差评指正

Donc on pourrait développer la connaissance culturelle et historique , et puis améliorer le savoir-vivre.

所以学习二外,也在无形之中增长了我们的文化历史知识,提高了修养。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


golfe de siam, golfe d'oman, golfe du bac bo, golfe du bengaleo, golfe du mexique, golfe du tonkin, golfe persique, golfeur, golfique, golgiocinèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(第二版)

Vous allez tout droit et puis vous tournez à droite.

您往前直走,然后往右拐。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je ne puis vous celer que je suis troublé.

不瞒您说 我困惑极了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Et puis, tu es sûr d’arriver à l’heure.

而且,你肯定可以按时到达。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Et puis, c’est trop bruyant aussi !

然后呢,这里也太吵了!

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Employé Bien,veuillez remplir ce formulaire, puis signez ici.

好了,请您填写这张表,然后在这儿签字。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1274 puis une nouvelle fois en 1281 les mongols essaient d'envahir le Japon.

在1274年1281年,蒙古人图入侵日本。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Ils combattent d’abord avec leurs lances puis avec leurs épées.

他们刚开始先长矛后来起了剑。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et puis, il y a l'efficacité d'un point de vue écologique.

然后,从生态角度来看的

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Soudain, un camion s’embrase, puis un autre.

然,一辆卡车着火了,接着又一辆。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Plutôt que de te voir partir Et puis-ce qu'un adieu me tuerais.

你曾不忍我离去,如今一声再见就把我置之不理。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et puis mon chien et son vétérinaire.

然后是我的狗狗和它的兽医。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

D’abord le Café Bleu et puis le magasin de CD.

首先蓝色咖啡厅,然后是CD商店。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Tu as l'impression que tout va éclater et puis poum, ça se ferme.

你觉得就要爆炸了,然后,嘭,又关闭了。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Je dis ce que j'ai à dire et puis après, c'est oublié.

我要说我想说的话,然后我就忘了。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Il est devenu tout rouge et puis tout bleu.

他满脸通红然后开始皮肤发青。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Non, mais je puis les placer en banque.

“我不能摘,但我可以把它们存在银行里。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Alors, on en a pris quelques uns et puis on a organisé une course d’escargot.

所以,我们拿了一些蜗牛,然后我们举办了一个蜗牛比赛。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et puis ce G20 rendre compte des éléments qui me paraissent les plus importants.

以下是我认为本G20峰会中几条最为重要的信息。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et puis on a mis en place toute une chaîne circulaire.

然后,我们建立了一个完整的循环链。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.

就是在这里,小王子出现在地球上,后来,也正是在这里消失了的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


goutte, goutte-à-goutte, goutte-de-sang, gouttelette, goutter, gouttereau, gouttes, goutteuse, goutteux, gouttière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接