有奖纠错
| 划词

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们避免见性事件带来的后果

评价该例句:好评差评指正

Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.

一失败早已是料之中你就没怎么下工夫。

评价该例句:好评差评指正

L'application efficace et durable de la résolution suppose un financement suffisant et prévisible.

充足和的资金对于高效率和可持续地执行项决议至关重要

评价该例句:好评差评指正

Il faut que l'aide la plus vaste possible soit fournie de manière prévisible.

应当以一种的方式提供尽可能多的援助

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.

首先,所有国家方案提供的资金

评价该例句:好评差评指正

Les menaces qui pèsent sur notre sécurité sont plus diverses, moins visibles et moins prévisibles.

我们面的威胁形势更加多样,更加隐密,更加难以

评价该例句:好评差评指正

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

些资金是补充的、的和可持续的。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝着提供长期资金方向前进。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与的内部规则,保证遵守些规则。

评价该例句:好评差评指正

L'apport de fonds doit être durable et prévisible.

供资水平是可持续和

评价该例句:好评差评指正

Les contributions des donateurs doivent être versées rapidement, être suivies et prévisibles.

捐助者的捐助尽快到位,捐助做到可持续和

评价该例句:好评差评指正

Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.

主席用Powerpoint介绍了委员会的工作量。

评价该例句:好评差评指正

Le travail de rédaction de comptes rendus analytiques est relativement prévisible d'une année sur l'autre.

相对而言,简要记录工作各年之间有一个的模式可循。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut cherche à engager ses activités futures sur une voie plus prévisible et durable.

该研究所寻求确保其未来的运作能沿着一个更具、更有可持续性的道路发展。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait observer que l'organisation d'ateliers était difficile faute d'un financement suffisant et prévisible.

履行机构注意到,缺乏充足和可以的资金使研讨会的组织存在困难

评价该例句:好评差评指正

Elles sont prévisibles, connaissent une large publicité et sont appliquées avec cohérence, sans discrimination.

些原则是广人知而且是不加歧视地一贯执行的。

评价该例句:好评差评指正

Les flux d'aide devraient être prévisibles et correspondre aux besoins des pays.

援助规模应该能够,应该符合各国家的需要。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui mon pays, le Paraguay, devient une nation prévisible et digne de la confiance internationale.

今天,我国巴拉圭正在成一个局势和值得国际信赖的国家。

评价该例句:好评差评指正

L'aspect le plus prévisible du Fonds est que les recettes seront inférieures aux besoins.

基金最好的方面是收入将低于需要。

评价该例句:好评差评指正

À mesure que ce dernier augmente, les modes de consommation évoluent d'une manière assez prévisible.

随着收入的增加,消费模式的发展趋势在相当程度上可以

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C’est le résultat logique, une conséquence prévisible.

这是合乎逻辑的结果,预测的结果

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Rien de tout cela n'était prévisible, monsieur.

“谁也不可能预料到这种事先生。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Elle était prévisible, étant donné le chapeau de neige et de glace qui couronne le volcan.

由于火山顶四周覆盖着冰雪帽,灾难是可以预见的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça serait un peu trop prévisible.

我保证这会有点太过于预测

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc le futur proche exprime souvent des événements immédiats ou prévisibles ou des changements à venir.

所以最近将来时经常表达的是将发生的或者是可以预见的再或者是将发生的变化。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La réaction fut immédiate et prévisible.

大家的反应立竿见影,不出所料

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Les femelles criquets sont très prévisibles.

雌性蝗虫的行为可预测程度很高

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La saison froide, qui s'étend de décembre à mai, produit elle aussi son lot de perturbations, bien moins prévisibles.

在12月到5月的寒冷季节也会产生些干扰,这些干扰的可预测性要小得多

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年7月合集

Mais c'était prévisible, nous dira Tom Malki !

但这是可以预见Tom Malki 会告诉我们的!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Des inondations malheureusement prévisibles, pour certains riverains.

- 不幸的是,些居民预见的洪水。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

RFI nous l'apprend, l'information d'ailleurs était prévisible ces derniers jours.

RFI 告诉我们,最近几天的信息是可以预见的。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Ces divisions étaient prévisibles, dans les circonstances particulièrement difficiles de leur action.

在他们的行动特别困难的情况下, 这些分歧是可以预见的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Prévisible, même, pour le maire qui alerte depuis des années.

对于多年来直发出警告的市长来说,这甚至是可以预见的。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Mais ces pertes ukrainiennes étaient prévisibles au début d'un assaut attendu.

但这些乌克兰人的损失在预期攻击开始时是可以预见的。

评价该例句:好评差评指正
阅读80

Après les longs jours de l'été, on reprend un rythme prévisible, beaucoup moins ludique.

在漫长的夏天之后,我们恢复了预测的节奏少了很多顽皮。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

L'événement était prévisible mais ses circonstances le furent moins.

事件是可以预见的,但其情况却不那么可预见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce soir, Météo-France concède avoir été " surpris par une situation exceptionnelle et difficilement prévisible" .

今晚,法国气象局承认“对异常且难以预测的情况感到惊讶”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La trajectoire du phénomène était-elle prévisible?

这种现象的轨迹是可以预测

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'était prévisible, et vous savez pourquoi?

- 这是可以预见你知道为什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Du pointde vue des 99 %, c'est une catastrophe, mais il ne faut pas dire qu'elle n'étaitpas prévisible.

从99%的角度来看,这是场灾难,但不应该说它是不可预测的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接