有奖纠错
| 划词

Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?

总统在哪个监督机构的监督下进行?

评价该例句:好评差评指正

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出官方代表团监测总统的进行

评价该例句:好评差评指正

L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.

现在注意力正转向总统

评价该例句:好评差评指正

Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.

鉴于总统即将来临,这更显重要

评价该例句:好评差评指正

En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.

塞拉利昂成功地行了总统和议会

评价该例句:好评差评指正

De fait, une femme s'est présentée aux dernières élections présidentielles.

事实上,在最近一总统中,已经有一位女性作为候人参与竞

评价该例句:好评差评指正

Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.

塞拉利昂人民刚刚行了一和平、自由和公平的总统

评价该例句:好评差评指正

Dans 10 mois seulement, des élections locales, parlementaires et présidentielles auront lieu en Haïti.

仅仅10个月后,海地将行地方、议会和总统

评价该例句:好评差评指正

L'année a commencé sous des auspices favorables avec la réussite des élections présidentielles en Palestine.

年有一个良好的开端,巴勒斯坦成功地行了主席

评价该例句:好评差评指正

Dix-sept candidats devraient se présenter aux élections présidentielles.

预期会有17名总统人参加

评价该例句:好评差评指正

Cinquante-neuf résolutions ont été adoptées et 45 déclarations présidentielles ont été prononcées.

通过了59项决议,发表了45项主席声明。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la tenue des élections présidentielles, nous devons souligner les avancées obtenues.

关于行全国总统问题我们要强调现已取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Tel est exactement le but des élections présidentielles qui se tiendront bientôt en Afghanistan.

现在阿富汗总统大有可能完成这一目的。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus, déjà entamé, doit s'achever avec la tenue d'élections présidentielles et législatives.

这一进程的一部分已经进行,该进程的其他部分仍然有待进行,这就是主席和立法

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'indépendance, nos élections générales et présidentielles ont toujours eu lieu dans les délais prévus.

事实上,从独立以来,我们一直都及时行普总统

评价该例句:好评差评指正

Elles seront examinées au cours des consultations présidentielles et par la suite en séance plénière officielle.

此种请求将在主席协商会议以及其后的一本会议正式全体会议上予以审议。”

评价该例句:好评差评指正

Les tensions politiques demeurent très vives à l'approche des élections présidentielles dans le pays.

围绕黎巴嫩总统大的政治紧张状况仍然很严重。

评价该例句:好评差评指正

Les élections présidentielles et parlementaires à venir appellent notre attention immédiate.

即将行的总统和议会需要立即关注。

评价该例句:好评差评指正

Le pays vient d'organiser des élections présidentielles et parlementaires ouvertes et équitables.

该国刚刚行了公开和公正的议会和总统

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la tenue, le 20 août, des élections présidentielles et provinciales.

我们欢迎8月20日行的总统和省级

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


octodécyl, octodénaire, octœstrol, octogénaire, octogésimo, octogonal, octogone, octogyne, octohydroxy, octohydrure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Il a déclaré qu'il serait candidat aux élections présidentielles.

他宣布说, 他将选举的候选人

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais rien n’est simple. En 2004, lors d'élections présidentielles, un président pro-russe gagne.

可事情并没有这么简单。在2004年的选举中,一位亲俄当选。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Zelensky devient alors tellement populaire qu'il décide de vraiment se présenter aux élections présidentielles.

于是泽连斯基变得很受欢迎让他决定参与大选。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On est aujourd'hui à un an des prochaines élections présidentielles qui auront lieu en avril 2022.

现在距离2022年4月举行的下选举还有一年时间。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Facebook a par exemple aidé Donald Trump à gagner les élections présidentielles en 2016, aux États-Unis.

例如,Facebook在2016年选举中帮助了唐纳德·赢得了2016年大选

评价该例句:好评差评指正
Topito

Par contre ça ne marche pas pour les présidentielles, là si un candidat meurt, on reporte l'élection.

但它对选举不起作用如果有候选人死亡,选举就会推迟。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Aujourd'hui, on va parler d'un sujet d'actualité : les élections présidentielles en France.

今天,我们要谈论一个热点话题:法国大选。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

TV : Dans quelques instants nous aurons les résultats des élections présidentielles .

再过一会儿,我们将看到选举的结果。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1999, Nelson Mandela ne se présente pas aux élections présidentielles, mais il laisse un pays apaisé et réconcilié.

1999 年,纳尔逊曼德拉没有参加选举但他留下了一个和平与和解的国家。

评价该例句:好评差评指正
2017法国大选 辩论及演讲合集

Comme en ce moment pour les présidentielles, ça discute dans toutes les familles.

就目前选举而言所有家庭都在讨论这个问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elles ont été évoquées pendant la campagne des présidentielles.

他们在竞选期间被提及

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Vous concernant, vous n'écartez plus tellement une candidature aux élections présidentielles de 2027.

至于你,你不再排除 2027 年选举的候选资格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le parti au pouvoir se lance aujourd'hui dans sa primaire pour les présidentielles de 2023.

执政党今天开始其 2023 年初选。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Hier soir, il n'avait que faire des accolades présidentielles.

- 昨晚,他不在乎的荣誉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Plusieurs questions à la veille des élections présidentielles et législatives en Haïti.

海地和立法选举前夕的几个问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Sa mission principale est d’organiser des élections présidentielles, explications dans un instant.

它的主要任务是组织选举一会儿解释。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

C'est une information RFI, les élections présidentielles et législatives en Centrafrique vont encore être reportées.

ZK:这是RFI信息,中非共和国的和立法选举将再次推迟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il fut l'un des premiers grands soutiens des ambitions présidentielles d'E.Macron.

他是马克龙野心的第一批主要支持者之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Il est accusé d'avoir pris part aux violences qui ont suivi les dernières élections présidentielles.

他被指控参与了上次选举后的暴力事件

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Selon lui, les élections présidentielles renforceront la cohésion des Syriens avec l'Etat et les institutions.

据他介绍,选举将加强叙利亚人与国家和机构的凝聚力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


octynoate, oculaire, oculairement, oculariste, oculi, oculiste, oculistique, oculométroscope, oculomycose, oculoréaction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接