Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la boîte de thé.
我们有自己的鲜库,主要经营茶叶包装盒。
Produits de couleur dorée, souple de qualité, la préservation à long terme.
产品色泽金黄,肉质柔韧,能长期存。
Il ya le froid, la préservation de 300 tonnes.
有冷库,可鲜300吨。
Le second phénomène concerne la préservation de la mémoire institutionnelle.
第二方面涉及存机构。
La préservation de notre planète, c'est le défi du XXIe siècle.
卫我们的星球是二十一世纪面临的挑战。
La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.
护生命必须超越盲目的贪婪。
Le programme contribuera ainsi à la préservation de l'environnement, objectif fixé par la communauté internationale.
因此,本方案将推动实现国商定的环境可持续性目标。
Il apparaît donc essentiel que toute mesure visant à sa préservation s'inscrive dans ce cadre.
那么,至关要的是,任何旨在确全该地区的措施,应成为这个框架的一部分。
Il est essentiel à la préservation et à la protection de l'environnement marin.
这对维护护海洋环境至关要。
L'intérêt véritable de la communauté internationale réside dans la préservation de la paix internationale.
国社会的真正利益,在于维持国。
Nous devons plus efficacement joindre la croissance économique à la préservation de l'environnement.
我们必须更好地把经济增长同环境可持续性结合起来。
L'objectif ultime est la préservation de la civilisation humaine et la prospérité de l'humanité tout entière.
我们最终的目标是要维护全人类的文明与繁荣。
Cette préoccupation reste d'actualité car les charniers et leur préservation sont essentiels pour les enquêtes.
由于乱葬坑及其存对于各项调查至关要,因此工作组仍将继续持关注。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国各级护文化遗产。
Les directives devaient aussi porter plus précisément sur la préservation des langues autochtones.
准则也应当更关注土著语言的存。
La préservation de nos ressources naturelles est pour nous la question prioritaire.
在我们的议事日程上,没有任何问题高于养护我们的自然资源。
L'universalité du TNP offre la seule garantie de la préservation du régime de non-prolifération nucléaire.
《不扩散条约》的普遍性是持核不扩散制度的唯一障。
Le premier de ces problèmes concerne la préservation de la paix et de la sécurité.
其中最要的关切是维持与安全。
La préservation de cet esprit consensuel est fondamentale pour la réussite de la transition.
持这种共同协商的精神,是过渡期成功的基本要素。
L'UNESCO s'occupe surtout du patrimoine culturel sous l'angle de la préservation.
教科文组织主要从维持的角度来对待文化遗产问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bénéficiant d'une politique de préservation, la production connaît depuis les années 90 une dynamique nouvelle.
受益于维护政策,生产从90年代焕发新的活力。
Quand vous réfléchissez à la préservation d’organes qu’est-ce qui se passe ?
当你想到器官保存时,这是怎么回事?
Cette technique est aussi une étape importante pour la préservation de ces étranges poissons.
这种技术对于保护这些奇也是一个重要的步骤。
Elle présente un avantage certain pour la préservation de l'espèce.
它对物种的生存有显著的好处。
Elle repose aussi sur une communauté d'ambition, la maîtrise de notre destin, la préservation de notre identité.
它也建立在我们共同的雄心、对命运的控制和对我们身的维护的基础上。
Les missions seront multiples : du soutien aux personnes les plus fragiles à la préservation de la planète.
为支持脆弱的人群和维护我们的地球而努力。
Comment concilier tourisme et préservation de l'environnement?
如何兼顾旅游与环境保护?
En termes de sobriété, de préservation des ressources, d'environnement, ce projet n'a plus de sens.
- 在清醒,源保存,环境,这个项目已经没有意义了。
Le texte reconnaît le rôle des peuples autochtones dans la préservation du vivant.
案文承认土著人民在保护生命的作用。
Le parc fait figure de modèle en matière de préservation animale.
- 公园是动物保护的典范。
Mais ce qui revient surtout, c'est la préservation de la planète.
- 但最重要的是保护地球。
C'est le funambule entre préservation de l'environnement et fréquentation.
这是环境保护和出勤率之间的走钢丝。
Et d'ailleurs, c'est bien beau de parler d'évacuation et de préservation des oeuvres, mais concrètement, comment ça se passe ?
而且,说到撤离和保存这些艺术品,具体该如何进行呢?
Vous contribuez à la préservation des ressources.
您为源保护做出了贡献。
C'est ce qui fait sa préservation.
这就是它得以保存的原因。
Dans cet hélicoptère, une équipe de spécialistes de la préservation de la vie sauvage.
- 在这架直升机中,有一个保护野生动物的专家团队。
Ce n'est pas de la préservation.
- 这不是保存。
En Polynésie française, des enfants se préoccupent de la préservation de la biodiversité de leur lagon.
在法属波利尼西亚,孩子们关心保护泻湖的生物多样性。
Ainsi en a décidé la commune, qui souhaite sensibiliser les personnes à la préservation du littoral.
市政府做出了这样的决定,希望提高人们对保护海岸的认识。
A.Aider à la préservation de leur quartier.
A. 帮助保护他们的社区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释