有奖纠错
| 划词

Seul le peuple zimbabwéen a le pouvoir de modifier le régime en place, et il le garde précieusement.

权的金钥匙掌握在津巴布韦人民的手中,而且得到很好的保护。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Nous allons prendre en compte et considérer précieusement les éléments et les considérations exposés par le représentant de la France.

主席(以法语发言):我们自然将适当注意到法国代表提出的宝贵建议。

评价该例句:好评差评指正

Vraisemblablement il n’était pas surprenant que les sportifs chinois montent fréquemment sur le podium, alors que la première médaille d’or française, précieusement obtenue, m’a particulièrement émue.

中国队频频夺冠似乎在众人意料之中,而法国队来之不易的第一枚金牌尤其让人唏嘘动容。

评价该例句:好评差评指正

Ils contribuent utilement et précieusement au maintien de la paix et de la sécurité internationales, tâche qui incombe à l'ONU, et principalement au Conseil de sécurité.

它们是维持国际和平与安的有用工具,维持国际和平与安是联合国,特别是安会的责任。

评价该例句:好评差评指正

Je vais garder précieusement des souvenirs des moments longs et ardus mais satisfaisants que nous avons passé ensemble, à bâtir le consensus autour de questions vitales pour notre Organisation et, en fait, pour notre monde.

我们一道渡过了漫长而艰难、但又令人愉快的时刻,就联合国以及世界的重要问题建立了共识,这些记忆将永远长留在我们心中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Donc, je préfère les garder très précieusement dans mes petites consoles.

所以喜欢非常小心地放在的小桌子上。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

De retour à Paris, Valérie mit précieusement le coquillage dans son coffret secret.

回巴黎后,Valérie小心翼翼地把这个贝壳放进她的秘密抽屉里。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’aperçus aussi le fameux document précieusement enfoui dans la plus secrète poche du portefeuille.

也看到了被他小心翼翼地藏在他的钱包最里层的那张有名的文件。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Celui-ci se mit aussitôt à visiter sa malle, au fond de laquelle la fatale carte était précieusement cachée.

于连立刻检查箱子,那张要命的纸牌就是极细心地藏在箱底的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Là, je revêtis de solides vêtements de mer. Je rassemblai mes notes et les serrai précieusement sur moi.

在房间里,穿上了实的航海服,收拾了的笔记,把小心翼翼地绑在身上。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel avait précieusement conservé sa carte de la Nouvelle-Zélande, et il put y chercher les plus sûrs chemins.

巴加内尔曾经把他的那张新西兰地图当作宝贝儿一般地保留下来,因而他此刻可以在地图上找出最安全的途径。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ce livre existe toujours, car il a été précieusement conservé par les rois d'Angleterre, même dans les moments les plus difficiles.

这本书还在,因为被英国国王珍藏,即使在最困难的时候。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai eu la chance de rencontrer Ouadih qui m'a d'ailleurs signé l'exemplaire du bouquin que je tiens précieusement dans la main.

有幸见过Ouadih本人,他还给手上拿的这本书签了名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Les Archives de Paris conservent précieusement les registres de l'école de l'année 1942.

- 巴黎档案馆仔细保存了 1942 学校的名册。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

O-On l'a garder très précieusement. Ooh l'orthophoniste bonjour msieur l’orthophoniste .

O-非常珍贵地保留了哦,言语语言病理学家你好,msieur言语语言病理学家。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021

Diockel Sène conserve précieusement la seule lettre qu’il lui reste de sa marraine.

迪奥克尔·塞恩珍藏着他留给教母的唯一一封信。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20238

Il se souvient d'un ticket que son grand père a gardé précieusement dans son portefeuille.

他记得祖父在钱包里珍藏着一张票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202410

Il les conserve précieusement dans ce séchoir.

他小心翼翼地把放在烘干机里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015三季度

En 2004, son premier prototype, qu’il conserve précieusement dans son atelier, voit enfin le jour.

2004,他珍藏于车间的第一个原型终于看到了曙光。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20205

On gardera cette histoire précieusement quand sera revenu le temps de la banalité.

当平庸的时代回归时,将珍惜这个故事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

Ce sont celles retrouvées sur le corps de monsieur X, précieusement conservées.

这些是在 X 先生的尸体上发现的,保存完好

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Ce poncho acheté aux Etats-Unis, il le garde précieusement.

- 这件雨披是在美国买的,他小心翼翼地保存着

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

Depuis 1967, date de la dernière exposition consacrée à Toutânkhamon à Paris, l’Égypte gardait précieusement son trésor.

自1967以来,埃及巴黎图坦卡蒙的最后一次展览的日期一直珍藏着的宝藏。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023

Au total, 1 440 variétés de riz reposent dans ces jarres sur lesquelles Debal Deb veille précieusement.

这些罐子里共有 1,440 种大米,Debal Deb 小心翼翼地照管着

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Elle est précieusement gardée dans l'enceinte de la tour de Londres derrière des portes en béton armé.

在钢筋混凝土大门后面的伦敦塔墙内受到严密保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接